Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Weitzman
Weitzman Çeviri Türkçe
53 parallel translation
Pas sans l'accord du Comité, et Weitzman ne l'approuvera jamais.
Heyetin onayı olmadan olmaz, ve Weitzman bunu asla vermez.
Weitzman?
Weitzman kim?
Weitzman est à la Fondation à l'heure qu'il est... pour en obtenir la permission.
Weitzman şu anda kurumda bunu yapmak için otoriteyi tartışıyor.
- Weitzman et le Comité?
- Weitzman ve heyet mi?
- Dis-le à Weitzman.
- Weitzman'a söyle bunu.
Je ne pensais pas que Weitzman avait un cœur.
Weitzman'ın inancı olduğunu sanmıyorum.
Avec Weitzman!
- Weitzman'la!
Weitzman la connaît aussi.
Weitzman da tanıyor.
Tu as collé Tina avec Weitzman et puis tu l'as fait chanter?
Weitzman'la Tina'yı kandırıp ona şantaj mı yaptınız?
Ça déplaira au docteur Weitzman. Ce groupe ne commencera pas avant que tu redresses ta chaise.
Terapi sen o sandalyeyi düzeltene kadar başlamayacak.
C'est Billy, docteur Weitzman.
Billy yaptı, Dr. Weitzman. Hepsi raporumda olacak.
Je ne vois pas comment William s'attend de faire du progrès.
Dr.Weitzman, William'ın ilerleme kaydetmek istediğini düşünmüyorum.
Docteur, je pense que nous devrions consacrer toute la séance à William.
Dr.Weitzman, Bence bu seansı William'a adamalıyız.
Oui, mais je crois que notre dernier objectif... était de trouver une position pour Jack McDermott, non pas Jésus-Christ.
Evet ama sanırım bizim bahsettiğimiz hedef..... Jack McDermott için bir yer bulmaktı İsa için değil. Dr.Weitzman, o hala çıplak geziyor.
"Le premier lundi du mois, docteur Weitzman... j'ai intention de vous soumettre... un rapport complet des infractions aux règlements de l'hôpital."
Her ayın ilk pazartesi günü,..... bunları size göndermek görevim Dr. Weitzman. Bütün hastane kuralları ihlali ile ilgili raporları..... özelliklede bu hastaların.
Billy, Henry, Jack. Docteur Weitzman. Tu veux essayer?
Jack.Dr.Weitzman. Deneyecek misin?
Docteur, je crois qu'il vaut mieux que je garde l'argent.
... Dr.Weitzman, paranın bende durması daha iyi bence!
- Docteur, je n'y vais pas!
- Dr.Weitzman, ben gitmiyorum!
Où est le docteur, Albert?
Dr.Weitzman, nerde Albert? ...
Ça va? Je le dirai au docteur Weitzman! Et au docteur Newald!
Bunu Dr.Weitzman'a bildireceğim..... ve Dr.Newald'a!
Je cherche un collègue le docteur Jeffrey Weitzman.
. Ben bir iş arkadaşımı arıyorum. Dr.Jeffrey Weitzman?
Le docteur Jeffrey Weitzman.
Dr.Jeffrey Weitzman?
- Le nôtre n'a pas de famille.
Doktor Weitzman'ın bir ailesi yok ki.
- Ça a à voir avec Weitzman?
Bunun Weitzman bir ilgisi mi var?
Écoute, Albert, a-t-on emmené Weitzman dans une ambulance?
Albert, Weitzman'ı ambulansla mı götürdüler?
Pas John Doe. C'est Weitzman.
Kimliği belirsiz değil, o Dr. Weitzman.
Quoi? Weitzman.
Weitzman.
Est-ce Weitzman?
Weitzman'ın mı?
Il nous est arrivé un pépin. Quelqu'un essaie de tuer le docteur Weitzman.
Birileri Dr. Weitzman'ı öldürmeye çalışıyor.
Où est le docteur Weitzman?
Billy, Dr.Weitzman nerde şimdi?
Il faut reprendre la camionnette et sortir Weitzman de l'hôpital... avant que ces deux flics pourris reviennent.
Minibüsü bulup Weitzman'nı hastenden çıkarmalıyız..... o lanet olası polisler gelmeden önce.
Faut prévenir le docteur Weitzman.
Birileri Dr. Weitzman'nı uyarmak zorunda.
Tu vois, Weitzman savait ce qu'il faisait.
Gördünüz mü, Weitzman ne yaptığını biliyormuş, Weitzman ne yaptığını biliyormuş.
Allons-nous laisser ces flics buter Weitzman?
O polislerin Weitzman'ı öldürmelerine izin vermeyeceğiz değil mi?
Docteur Weitzman, je parie que vous ne nous attendiez pas.
Dr. Weitzman, eminim bizi görmeyi beklemiyordunuz değil mi? Hayır.
- Un personnel dévoué, docteur.
- Kendilerini bu işe nasıl adamışlar Dr.Weitzman.
- Où sont Riley et Weitzman?
Riley ve Weitzman nerde?
Dr Weitzman, on a un problème.
Dr. Weitzman, bir sorunumuz var.
Juste les deux costumes Armani taille 42, Ia robe Donna Karan, les trois paires de chaussures Stuart Weitzman, Ia veste Gucci et le sac Prada.
Sadece iki Armani takım, 42 beden bir Donna Karan elbise, üç çift Stuart Weitzman ayakkabı bir Gucci ceket ve bir Prada çanta.
Le Dr Weitzman est censé être un génie et ça n'a pas trop fait mal.
Dr. Weitzman bir dahiymiş, acımadı bile.
Jake et Peter Weitzman, 35 ans, jumeaux pygopages soudés à la jonction lombo-sacrée.
Jake ve Peter Weitzman, 35 yaşında bel ve sakrumdan yapışık pigopagus türü yapışık ikizler.
Les Weitzman sont venus il y a six mois pour une intervention de séparation.
Weitzman'lar 6 ay kadar önce ayrılma ameliyatı için gelmişti.
Je consulterai le docteur Weitzman.
Bunu Dr. Weitzman'a bildireceğim.
Je devrai le noter dans mon rapport au docteur Weitzman.
Bunu Dr.Weitzman rapor olarak bildirmek zorundayım.
Tu vis dans un monde imaginaire.
Dr. Weitzman bundan hiç hoşlanmayacak.
Docteur Weitzman, il se promène encore nu. Je pense qu'il a beaucoup de chemin à faire.
Daha çok gitmesi gereken yol var.
Non.
Hayır, Weitzman...
Weitzman avec un Z. Oui.
Z ile. Tamam.
- Weitzman?
- Weitzman?
L'adjoint du docteur Weitzman.
Dr.Weitzman'ın asistanı.
Docteur Sachs, appelez le 452. Weitzman.
Weitzman.