Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Wha
Wha Çeviri Türkçe
56 parallel translation
Wha-wha-wha gigolo.
Wha-wha-wha- - Jigolo.
Wha...
Alaca...
Wha...
Wha- -
Salut Wha-Wha, salut Ron-Ron.
TERRANCE VE PHILLIP'İN EVİ 12 : 20 Selam Barky, selam Purry
Wha...
Ne...
Wha!
Ne!
Parceque si je dis "Colgate" et que la réponse est "Colgate à la menthe", c'est comme un faux témoignage! et qu'est-ce qui va m'arriver? Oh mon dieu, pourquoi vous prennez des notes?
çünkü ben macun dersem eğer, ve cevap naneli macun ise, yanii, bu yalancı tanıklık gibi, ne bana neler oluyor wha-Oh, aman tanrım, bunları neden yazıyorsun?
Je te cramerai la tête.
In Wha Kasabası Güle güle, yine bekleriz.
Yon-wha!
Yon-wha!
Yon-wha?
Yon-wha?
Je recherche Gi-Tae, le mari de Yon-Hwa.
Gi-tae'yi arıyorum, Yon-wha'nın kocasını.
Et Yon-Wha, entendez-vous bien avec mon fils, d'accord?
Yon-wha, oğlumla iyi geçin, olur mu?
- Vous êtes Yon-wha?
- Yon-wha sen misin?
Je ne sais pas s'il y est toujours, mais... L'homme à côté de ma chambre, appellait "Yon-wha" très souvent.
Hala orada mıdır bilmiyorum, ama yanımdaki odada kalan adam... sürekli "Yon-wha" diye sayıklardı.
Alors on va porter cet ours avec Yon-wha à l'intérieur.
İçinde Yon-wha ile bu ayıyı götürelim ona.
- Non, Yon-wha.
- Olmaz, Yon-wha.
Paige?
Wha...? Paige?
Wha...?
Ne...?
Et il y a le Wha Kim dans la concession française.
Sonra Fransız Bölgesinde Wha Kim var.
Wha-ce que c'Ã © tait?
Bu neydi şimdi?
Wha, wha, Je...
N... ne...
Wha, Wha, attends. Qu'est-ce que tu fais?
Bekle, ne yapıyorsun?
Bon Dieu!
Crikey! Wha!
Wha.. ah, vous n'avez pas besoin de me remercier.
Sana şahsen teşekkür etmeyi istedim.
C'est quoi shi-wha?
Adı neydi?
Va-va-va... wha...? !
Vay, vay, va...
Wha... Qu'est-ce que tu fais ici?
Ne yapıyorsun burada?
Wha...? !
Ne?
Wha... Qu'est-ce qui s'est passé?
Ne... neler oldu?
Wha....!
O ne? !
- Wha...
- Ne....
Qu... pourquoi?
Wha... neden?
Wha c'est une beauté, vous ne pensez pas?
Kız güzel değil mi? Ama
Wha! Voilà, c'est ici que je traîne.
Gördün mü, ben burada takılıyorum.
Tout est normal.
Wha.. Evet. Her şey normal.
Wha!
Vay be.
Wha...?
Ne?
Vous conservez la partie A avec les toilettes, et je vends la partie B à "Wha-Wha".
Tuvalet olan kısım sizde kalır, ben de diğer kısmı Bay Vah-Vah'ye satarım
Qu...
Wha...
- Que...
- Wha...
- Wha...
- Ne?
Whoa who wha! - Vous regardez mes déchets?
- Sen çöplerimi mi karıştırıyorsun?
Inquiet... wha... ok
Endişe... tamam.
Wha... - At-elle dit quelque chose pour vous?
Sana bir şey mi söyledi?
- Wha
- N...
Wha...? Vous cuisiné?
Sen mi pişirdin?
Wha-BAM! Tu viens juste de te faire Mikifier!
Mike'ladım onu!
Je suis allé au Café Wha?
Café Wha?
C'est moi.
Hey hey... wha... wha... benim.
Wha--oh.
Ne-
Wha... ( grogne ) Où est-elle?
- Nerede o kadın?