English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Whoa

Whoa Çeviri Türkçe

3,570 parallel translation
Whoa. Ça ne fonctionne pas. Ça...
Sen düzeltmiyorsun çıkarıyorsun!
- whoa, whoa, whoa.
- Hop, hop, hop.
Whoa, whoa, whoa.
- Dur, dur, dur.
Attendez, whoa, whoa.
Bekle bir saniye.
Whoa, whoa, mon pote...
Dostum...
- Whoa. Hey, Nick.
Selam Nick.
Whoa, whoa, whoa. Gentille, fille.
Yavaş ol kızım.
Whoa! Ca a l'air vraiment bon.
Gerçekten güzel görünüyor.
Whoa, es-ce que tu sais ce que tu es en train de dire, Jess?
Ne dediğinin farkında mısın Jess?
- Ca m'a pris 20 min pour passe cette chose sur tes hanches. - Whoa, ok.
Bunu kıçından geçirmek 20 dakikamı aldı.
- Méduse! Whoa, Schmidt.
- Schmidt, ne oldu?
Ils ont fait, "whoa, vous avez pas le droit d'avoir ça."
Bunu alamazsınız, falan dediler.
Whoa, tu l'as ouverte?
Açtın mı bunu?
Whoa. Non.
Neyse.
Whoa-whoa-whee-whoo, Shania.
Hop hop, Shania.
Whoa, très bien. Regardez.
Bak.
Whoa! Hey!
Boston polisi!
Whoa! Salut. Oh!
Merhaba.
- Whoa, ok. Hé! Hé!
- Dikkat et!
Whoa!
Hop!
Whoa, tiens ce gars loin de moi, mec!
Bu adamı benden uzak tutun adamım!
Whoa! Je t'ai eu.
Kandırdım.
Whoa!
Vay be!
Whoa.
Vay be.
Whoa. Nous sommes au milieu d'une conversation, fils.
Burada bir şey konuşuyorduk evlat.
Whoa, whoa.
Hey, hey.
Whoa, ma fille.
Kızım.
Whoa. Tout le monde rentre et sort, traquant le sang du vieil animal sans même le savoir.
İnsanlar eski hayvan kanlarını etrafa yaydıklarını bilmeden girip çıkmışlar.
Pas vrai? ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ ♪ when your world is full of strange arrangements ♪
Aynen d Whoa, whoa, whoa d d when your world is full of strange arrangements d
Whoa!
Bak ya.
Whoa!
Polis! Polis!
Whoa, c'est important.
Çok büyük bir konu o.
Hey, whoa, whoa. Qui tu traites de crétin, le bleu?
- Sen kime "andaval" diyorsun acemi?
Whoa. Voici nos collègues endeuillés.
Ve kederli meslektaşlarımız.
- Whoa! Phillip, ça n'est pas le genre de pleine lune que je m'attendais à voir aujourd'hui.
Phillip, böyle bir dolunayı bugün görmeyi planlamıyordum.
Après qu'il ait été mordu par le Kapu C'est un conte de poisson Whoa, serieux?
Kapu tarafından dövüldükten sonra Jason'a yardım ettik demeleri balık hikayesinden ibaret.
J'ai des lunettes de nuit, des jumelles, une tente dans le cas nous devons superposé sur - Pulvérisation de bug, et j'ai eu un coup de baïonnette. - Whoa!
Gece görüşlü gözlüklerim, dürbünüm eğer yatacak yere ihtiyacımız olursa diye çadırım böcek spreyim ve bir kasaturam var.
Whoa.
Vay.
Whoa, whoa, whoa! Attention!
Dikkat.
Whoa, whoa, désolée.
Affedersiniz.
Whoa! Si on va au paradis, s'il vous plait ne dites rien à mon grand-père sur moi et Britta.
Eğer cennete uçarsak büyükbabama Britta'yla benden bahsetmeyin.
Whoa! Faisons un temps mort dans la conversation sur les mystères de l'univers jusqu'à ce qu'on atterrisse.
Arkadaşlar, aşağıya inene kadar evrenin sırları konusuna bir ara verelim.
Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey.
Whoa!
Jess!
- Whoa, où c'est que tu as eu ça?
- Nereden buldun onu?
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Nous n'utilisons pas d'éxageration ici.
Burada mübalağa yapmayız.
Whoa, c'est une jolie fille. De beaux cheveux... roux.
Bir sürü saş var.
singing "LA la la la," now, whoa, oh, oh? Regardez ce que la folle a emmené.
Baksana hangi deli gelmiş.
Singing "la la la la," now, whoa, oh, oh? Alors quoi de neuf entre toi et Danny?
Danny ve senin aranda ne var?
Lent en bas! Whoa, whoa!
Yavaş olun.
- Whoa, whoa.
- Çok yüksekteyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]