Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Wilcox
Wilcox Çeviri Türkçe
541 parallel translation
Wilcox 3400.
- Wilcox 3400.
- Hambury-Wilcox.
- Hambury ve Wilcox.
Amiral Wilcox ça ne changera rien... même s'il atteignent un abri.
Sığınaklara ulaşıp ulaşamamaları... herhangi bir fark oluşturmuyor.
Je n'ai rien dit à propos de Buford, de Tropp ou de Wilcox.
Buford veya Tropp veya Wilcox ve kimse hakkında hiçbirşey söylemedim.
Oui, M. Wilcox?
Evet, Mr. Wilcox.
Trois mille, M. Wilcox.
Üç bin, Mr. Wilcox.
Vous êtes le spécialiste, M. Wilcox.
Kurallar hakkında bir uzmansınız Mr. Wilcox.
Tout comme M. Tropp, M. Buford et M. Wilcox.
Ve Mr. Tropp, Mr. Buford ve Mr. Wilcox da aynı şekilde.
Oh, M. Habershaw, M. Drummond, M. Wilcox, comment allez-vous?
Oh, Mr. Habershaw, Mr. Drummond, Mr. Wilcox, nasılsınız?
- Bien, M. Wilcox.
- Peki, Mr. Wilcox.
Je crois que si Ken utilise bien sa droite, travaille son jab gauche et qu'il se bat bien, il devrait lui ouvrir une arcade au troisième et mettre Wilcox au tapis dès le sixième round.
Ken sağını düşürmez sol direk çıkarsa ve rakibine saldırırsa üçüncü rauntta kaşını patlatır altıncı rauntta Wilcox'u yere serer.
Mardi, l'adversaire de Ken sera Petula Wilcox, de Birmingham, qui était sténotypiste avant de passer pro en 1968.
Bu maçta Ken'in rakibi, 1968'de profesyonel olan eski stenocu Birminghamlı Petula Wilcox.
A gauche, Mlle Petula Wilcox.
Ve sol tarafımda, Bayan Petula Wilcox.
- Wilcox, M. Brimmer.
- Wilcox, Mr Brimmer.
Venus pour affaires?
Evet. WILCOX : İş için, sanırsam.
M. Wilcox fait tout pour attirer l'argent.
Bay Wilcox'u, bankasına para sokmaktan hiç birşey alıkoyamaz.
M. Wilcox veut des dépôts à tout prix pour prendre l'argent et pouvoir se livrer à de folles entreprises.
Bay Wilcox bankasına zengin müşteri getirmek için her şeyi yaptı. Neden biliyor musun? Eline biraz para geçmesi için, o parayla da bu kasabadaki en gereksiz işlere kalkıştı.
Votre banque n'aurait pas une ferme que nous utiliserions?
Bankanıza ait, kullanabileceğimiz bir çiftlik var mıdır acaba Bay Wilcox?
Compris, M. Wilcox.
Anlıyorsunuzdur, tabii. Tabii, anlıyorum, Bay Wilcox.
L'argent n'y est pas en sécurité.
öyle mi? Bankanda hiç altın Wilcox. Paramız bankanda güvende olmaz.
Ouvrez la banque.
Bay Wilcox, gelip bankayı açar mısınız?
- Que se passe-t-il?
Ne sevkiyatıymuş bu? Neler oluyor, Wilcox?
M. Wilcox et moi, on s'en occupera.
Merak etme, Heywood. Bay Wilcox ve ben sayarız.
On va entrer dans la banque, faire un petit retrait sur M. Wilcox et on s'en ira sans un coup de feu!
O bankaya gideceğiz, Ortağım Wilcox'tan parayı çekeceğiz, gürültüsüz patırtısız oradan çıkacağız.
Je ne suis pas un idiot!
Bana salak diyemezsiniz, Bay Wilcox!
Ouvrez cette chambre forte.
Lanet olsun, Wilcox, aç şu kasayı.
Vous avez sauvé notre argent, Wilcox!
KADIN : "Ja," paramızı kurtardın, Wilcox. Paramızı kurtardın.
Wilcox a 2 filles qui sont mariées.
- Wilcox'un iki evli kızı var.
Et maintenant, la Miss Amity de cette annee, Tiina Wilcox, va couper le ruban marquant l'ouverture de cet hôtel luxueux.
Ve şimdi bu yılın Bayan Amity'si Tina Wilcox şeridi keserek bu yeni lüx otelin resmen açılışını yapacak.
- Tiina Wilcox.
Tina Wilcox.
Biff Wilcox te cherche.
Biff Wilcox seni arıyor.
Je dois me battre contre Bill Wilcox à 10 heures!
Saat onda Bill Wilcox ile kavgam var.
Ça ressemble à Barry Wilcox, plus souvent à Soho Square qu'au East End.
Harry Wilcox'ı andırıyor, Genelde Doğunun sonundan çok, Soho Meydanı'ndadır.
Si c'était le cas, Lestrade, vous feriez bien d'aller parler à Harry Wilcox, de Soho.
Eğer öyleyse Lestrade, Soho'daki Harry Tash Wilcox'la konuşmaktan daha kötüsünü yapman gerekecek.
Wilcox!
Wilcox!
Cher Lestrade, j'avais l'intention de vous en attribuer le mérite, mais afin de compléter votre dossier contre Dorak, Wilcox et Jenkins, vous aurez besoin de ça.
Kıymetli Lestrade Amaçladığımız başarıyı sağladık ama Dorak, Wilcox ve Jenkins'e karşı davayı tamamlamak için buna ihtiyacın olacak.
Docteur Cameron, le lieutenant-colonel Wilcox.
Dr. Cameron, ben Teğmen Wilcox.
" et qu'ils me le disent, du moins M. Wilcox.
Ve şöyle diyor... En azından Bayan Wilcox öyle sanıyor.
"Oh, Meg, Meg chérie... " je ne sais ce que tu vas dire... " Paul Wilcox et moi, nous nous aimons.
Sevgili Meg ne söyleyeceğimi bilmiyorum ya da senin neler söyleyeceğini, ama Paul Wilcox'la aşk yaşıyoruz nişanlandık. "
Nous n'avons connu les Wilcox qu'au printemps, en Allemagne.
Geçen baharda, Almanya'da yürüyüş yaparken tanışmıştık Wilcox'larla.
Que savons-nous des Wilcox? Sont-ils de notre milieu? Convenables?
Wilcox'lar hakkında neler biliyoruz, bizi sınıfımızdalar mı, uygun insanlar mı diye.
M. Wilcox, cette dame cherche Howards End.
Bay Wilcox, bu Bayan Howard Malikânesi'ni arıyor.
Pardonnez-moi, êtes-vous le jeune M. Wilcox, ou l'aîné?
Sorduğum için bağışlayın. Siz küçük Bay Wilcox musunuz yoksa büyüğü mü?
Je représente la famille... et je viens vous parler d'Helen, M. Wilcox. De ma nièce et de vous.
Buraya ailemi tanıtmak için geldim seninle, yeğenim Helen ve senin hakkında konuşmaya geldim.
Si j'étais un homme, je vous frotterais les oreilles!
Eğer bir erkek olsaydım Bay Wilcox, bu düşünceniz için sizi yumruklardım.
Oh, Tibby! Les Wilcox.
Wilcox'lar Tibby.
Même toi, tu te souviens de ce qui s'est passé entre Helen et Paul Wilcox.
Eminin geçen sene Paul Wilcox ve Helen arasındaki meseleyi sen de hatırlıyorsundur.
Wilcox... Docteur Bradburry...
Wilcox, Doktor Bradbury...
Brooks et Wilcox sont au tribunal.
Brooks ve Wilcox Monzio boşanma davasındalar - bir problem olmamalı
Il y a un système d'horlogerie.
Kasayı açamaz mısın, Wilcox? Zaman kilidi var.
Sortez-le!
WILCOX :