English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Willa

Willa Çeviri Türkçe

284 parallel translation
Willa Harper, il y a des choses élémentaires dans la vie... et l'une d'entre elles est la suivante...
Willa Harper, hayatta ikiyle ikinin dört ettiği gibi bazı değişmez gerçekler vardır.
Tu as besoin d'un homme à tes côtés, Willa Harper.
Evde bir erkeğe ihtiyacın var, Willa Harper!
- Willa Harper... tu vas laisser cet argent te hanter jusqu'à ta mort.
- Bak söylüyorum, Willa Harper. O para mezara kadar peşini bırakmayacak senin.
Il y a beaucoup de demoiselles en quête d'un mari!
Nehirdeki tek balık Willa değil ki.
Je crois qu'il est temps qu'on éclaircisse ce point, Willa.
Bence bir şeyi çok iyi anlamamızın zamanı geldi, Willa.
Lève-toi, Willa.
Ayağa kalk, Willa.
Tu veux d'autres enfants, Willa?
- Başka çocuk istiyor musun, Willa? - Ben... Hayır.
Bonsoir, Willa.
İyi geceler, Willa.
- Icey, Willa m'inquiète.
- Icey, Willa için endişeleniyorum.
Willa s'est enfuie.
Willa evden kaçmış.
Il ne fallait peut-être pas que Willa corrompe leurs jeunes vies.
Belki de Willa gibi bir kadının o çocuklarının ruhunu sakatlamaması daha hayırlıdır.
Harry Powell, je vous arrête pour le meurtre de Willa Harper.
Harry Powell, Willa Harper cinayetinden tutuklusun.
Mon Antonia, de Willa Cather.
"Ántonia'm" Yazan : Willa Cather.
Enchanté.
- Willa Broom. - Zevkti.
Willa. Tu pourrais?
Willa, rica etsem?
J'ai trouvé ça passionnant. Willa.
Bence ürkütücüyü.
Excusez-moi.
Willa?
Pour regarder des photos. - Willa.
Resimlere bakması için.
Et ferme la porte.
- Hadi gel, Willa. - Kapıyı da kapatın.
Vous devriez aller voir Willa Ambrose.
Bu konu hakkında görüşmeniz gereken kişi, Willa Ambrose.
- Willa Ambrose se trouve...?
Willa Ambrose'u arıyoruz. - Şurada.
Willa Ambrose affirme avoir mis fin à ces pratiques.
Willa Ambrose birçok eski yardımcısını engellediğini iddia ediyor.
Willa l'a arrachée à un bureau de douane.
Willa, gorili, 10 yıI önce bir Afrika gümrük evinden kurtarmış.
Le zoo a des difficultés financières.
Willa Ambrose, hayvanat bahçesinin maddi yönden zor durumda olduğunu söyledi.
Willa Ambrose?
- Willa Ambrose?
Je ne te crois pas.
Sana inanmıyorum, Willa.
Ecoute, Willa. Sophie ne t'appartient pas.
Bak, Willa, o sana ait değil.
Du tiroir de Willa. Je cherchais un stylo dans son bureau.
Raporumu bitirmek için Willa'nın bürosunda kalem arıyordum, çekmecesinde bunu buldum.
Willa, tu es là?
Willa? Orada mısın?
C'est vrai. Mais Willa réagit bizarrement.
- Israr ediyorum, ama Willa'nın tepkileri bir garip.
Où est-elle?
Sophie nerede, Willa?
- Qui? - Où est Willa?
- Willa nerede?
Willa etEd ont été inculpés pour le meurtre de Kyle Lang.
Willa Ambrose ve Ed Meecham, Lang'ın ölümünden kasıtsız olarak suçlandılar.
Willa Weston.
Willa Weston.
Je suis au chômage?
- Bak, Willa- -
J'ai renoncé à une vice-présidence.
- Başkan yardımcılığını bırakıp geldim. - Merak etme, Willa.
Je peux vous poser une question?
- Willa, sana bir şey sorabilir miyim? - Elbette.
Willa Weston.
İyi misin?
Dur pour Willa, de se cogner le fils débile.
Yine de bu Willa için zor olacak, Geri zekalı oğlunu idare etmek.
Pas un mot à Willa.
Şimdilik Willa'ya bundan bahsetme.
Je vais aussi fermer le zoo.
Üzgünüm, Willa, ama hayvanat bahçesini de kapatacağım.
Vous dirigerez le zoo avec Willa.
- Değil mi? - Sen, Willa ile hayvanat bahçesini yöneteceksin.
- Willa Broom.
Ortağım.
Ca va aller, Willa.
Geçti artık, Willa.
Laisse-la partir.
- Bırak onu, Willa.
Elle l'aurait tué?
- Sence Lang'ı Willa mı öldürdü?
Je dois y aller.
Gitmeliyim, Willa.
Attention à votre look.
Willa, bence buralarda giyimine dikkat etmelisin.
Ça pue, ces trucs-là!
Willa, bu şeyler kokar.
Ça ne fera pas un rond.
hayvanat bahçeleri çok karlı değildir, Willa.
Bonsoir, Rollo.
Rollo, selam. Ben Willa Weston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]