Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Winds
Winds Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Nous allons vous faire visiter la grotte, l'île, le vieux fortin...
Geçmeden evvel Winds Mağarası, Goat Adası ve Old Fort'u göreceksiniz.
La grotte des vents!
Bu kadar. Winds Mağarası.
C'est l'étalon "War Winds".
Aygır bu işte. Adı Savaş Rüzgarları.
Pour acheter "War Winds". Si cela ne chagrine pas votre fille.
Eğer kızınız da uygun görürse, aygırınız Savaş Rüzgarları'nı almaya geldim.
Laisse-moi vendre "War Winds" à M. Bénédict.
Bay Benedict'e Savaş Rüzgarları'nı ben satayım.
Mais ce sera "War Winds" ou moi.
Ya Savaş Rüzgarları, ya ben.
Elle montait "War Winds".
Savaş Rüzgarları'na biniyormuş.
# Night winds #
# Meltemler #
Comme les nuages rigolent, ils rigolent de toute leur puissance ils rigolent toute la journée...
How the winds are laughing, they laugh with all their might laugh and laugh the whole day through...
¤'We've conquered winds and storms ¤'
¤'Rüzgarları ve fırtınaları fethettik. ¤'
Il a une boîte à putes, le Motel Tradewinds.
The Trade Winds Motel adında bir kerhane işletiyor. Tamam mı?
Je vends à Éco-jardin et j'aurai une place de chef d'équipe.
Four Winds'ı Orgalawn'a satıyorum. Beni saha yöneticisi yapacaklar.
Tu ne rentrais jamais déjeuner avant.
Four Winds varken öğle yemeği için eve gelemezdin.
Mais au fait, j'ai réservé au Spa.
Daha da önemlisi Four Winds Spa'da rezervasyon yaptırdım.
The winds of change are blowing wild and free
# Değişiklik rüzgarları özgür ve vahşice esiyor olsa da #
♪ I feel the winds a-stirrin'♪
Rüzgârların canlandığını hissediyorum
♪ Warm winds caress her ♪
# Ilık rüzgar okşadı onu #
Mon livre "Winds of War"!
Savaş Rüzgarları kitabım!
Episode 10 The Winds of Winter
Game of Thrones, 6. Sezon Finali "Kış Rüzgarları"
Par les pouvoirs conférés par l'État de l'Indiana, je vous déclare mari et femme.
♪ The autumn winds blow chilly and cold ♪ Indiana eyaletinin bana verdiği yetkiye dayanarak