Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Wood
Wood Çeviri Türkçe
674 parallel translation
Je m'appelle Gibson.
Dışişleri'nden Sir Norman Wood'un sekreteriyim.
- ça cloche ici, capitaineWood.
Bir şeyler yolunda gitmiyor Yüzbaşı Wood.
Capitaine Wood, Wild Bill Hickok.
Yüzbaşı Wood, Wild Bill Hickok.
Capitaine Wood.
Yüzbaşı Wood.
Tu as un raccourci d'une lieue en passant par Low Wood.
Kent Yolu Meyhanesi? Low Wood'dan git, 5 km. Kazanır ve yolunu kesersin.
Jesse Wood...
Jesse Wood...
Lee Wood House.
Lee Wood Misafirhanesi.
- À Lee Wood.
- Lee Wood.
- Lee Wood?
- Lee Wood mu?
Tu connais le chalet?
Lee Wood misafirhanesini biliyor musun?
Elle vaut mieux qu'un tas d'ambassadeurs à Lee Wood.
Ne hoş kız. Her halükârda, Lee Wood'daki sefirlerin çoğuna bedel.
Je suis Lackery Wood, dit Steve la Sciure.
Adım Lackery Wood. Nam-ı diğer Talaş Steve, Wandsworth çocuğu.
Ensuite, MM. Wood et Pendlebury iront droit à l'entrepôt.
Aracı ele geçirir geçirmez bay Wood ve bay Pendlebury dosdoğru depoya gelecek.
Il est l'administrateur des Samburus.
Kenya durağında, Jack Wood ile temas kuracağız. Samburu bölgesinin yetkili memurudur.
Heihachi Hayashida, de l'école des coupeurs de bois.
Ben Heihachi ; Wood Cut Okulunda eskrim hocasıyım.
" l'm a little lamb who s lost in the wood
# Birisi olur
Marjorie Wood, imbécile que tu es!
Marjorie Wood seni aptal!
Docteur? Mlle Wood
Doktor, Bayan Wood.
Mademoiselle?
Evet, Bayan Wood?
Pardon, M. Wood.
Afedersiniz Bay Wood.
Je veux dire Monsieur l'agent Wood.
Yani, şey... Memur Wood!
- Wood?
- Wood?
- Wood.
- Wood!
Emmène-le, Wood, mais sois gentil avec lui. On ne voudrait pas froisser un monsieur qui gagne une telle fortune.
Ama iyi davranın çünkü haftada 162 dolar, 39 sent kazanan bir adamı sinirlendirmek istemeyiz, öyle değil mi?
Wood, conduis Virgil à la gare.
Ve Wood, sen de Virgil'i istasyona götür. Şef!
Eh bien, M. Wood, emmenez M. Tibbs à la gare.
Bay Tibbs, ha? Eh, ne yapalım! Bay Wood, Bay Tibbs'i istasyona götür!
Wood, emmène-le et boucle-le pour rétention de pièces à conviction.
Wood, al onu ve kanıtları saklamaktan içeri at!
Et là, ce flic, Sam Wood, a surgi des buissons et m'a coffré.
Sonra şu polis, Sam Wood ağaçların arasından çıkageldi. Suçluyordu ve beni sürüklemeye başladı.
Je veux dire M. Wood.
"Memur Wood" demek istedim.
Wood à central.
Wood'dan merkeze!
Vous pouvez démarrer, Monsieur Wood.
Evet, bizi götürebilirsin, memur Wood!
C'est au sujet de Sam Wood.
Konu, "Sam Wood".
Elle est enceinte de Sam Wood.
Bir bebeği olacak! Sam Wood'un bebeği!
Wood t'a emmenée au cimetière dans sa voiture de patrouille?
Demek Wood devriye arabasıyla seni mezarlığa götürdü, öyle mi?
Il lui a dit de te dire que c'était Sam Wood.
Sam, Wood'un yaptığını söylemesi için zorladı onu!
La voiture est dans un garage, 1723 Wood Street.
Araba 1723 Wood Caddesi'ndeki garajın arkasında.
Natalie Wood y jouait un petit rôle.
Natalie Wood'un küçük bir rolü vardı, ilk rollerinden biri.
- Chippy Wood.
- Hım, cilveli kütük.
- Non, ce n'est pas, "Hum, Chippy Wood."
- Hayır, "Hım, cilveli Kütük" değil.
- C'est Chippy Wood.
- Sadece cilveli kütük.
- Wood Lane, c'est ça?
- Wood Lane'de mi? - Evet, efendim.
- Je suis Sam Wood.
- Evet. - Sam Wood, Sheriff.
Le quartier général de ces idiots urbains est ici, à St. John's Wood.
Bu şehir delilerinin merkezi burada, St. John's Wood'da.
Kim Atwood, Michael Murphy, G. Wood, Rick Neilan and Bobby Troup.
Kim Atwood, Michael Murphy, G Wood, Rick Neilan ve Bobby Troup.
Je vous présente les cadets Slumber et Wood.
Evet, takdim edeyim, öğrenciler, Lambert ve Moore.
L'évêque de St. Anselme.
- Aziz Anselm Katedrali'nden Piskopos Wood.
Anselme. Il était prêtre quand il a baptisé le bébé.
Aziz Anselm Katedrali'nden Piskopos Wood eskiden bir papazmış ve Shoebridge denen çocuğu vaftiz etmiş.
Je voudrais rencontrer l'évêque.
Piskopos Wood'u nasıl görebileceğimi biliyor musunuz?
Oui, Brickett's Wood, à 5 km d'ici.
Şey, üç mil ötede bir bulvar var
Ben ça!
Onu dışarı al, Wood.
A gauche dans Wood Street.
Bloomingdale'dan gidin ve ordan sola dönüp Wood'a ilerleyin.