English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Wright

Wright Çeviri Türkçe

898 parallel translation
Voici le shérif, M. Wright.
ABD Polis Müdürü, Bay Wright.
Voici M. Wright, l'agent de la paix.
Bay Wright, polis müdürü.
M. Wright est avec eux.
Bay Wright da onlarla birlikte.
- Wright?
- Wright?
C'est un débris d'avion 1900?
Wright kardeşlerin uçağından parça mı?
Wright?
- Connelly. - Burada.
Kelly?
- Wright. - Burada.
C'est Ernie Wright.
- Biliyorum. Ernie Wright.
Ernie Wright...
Ernie Wright ve Ed Howells.
Lls ont coupé les clôtures de Wright et de Sheepstead.
Bay Wright ve Bay Shipstead'in tellerini kesmişler.
A votre santé, Ryker, pour avoir chassé Wright.
Sana Ryker, Ernie Wright'ı toprağından kaçırmana.
Henry Wright.
Henry Wright.
- Bien, Mlle Wright.
- İyiyim Bayan Wright.
Ma nouvelle bague a disparu. Je ne la trouve plus.
Bayan Wright yeni kolyemi hiçbir yerde bulamıyorum.
- Bonne nuit, Mlle Wright.
- İyi geceler Bayan Wright
Je l'ai entendu lui poser la question. En bas.
Bir keresinde Dr. Cardin'in de bu soruyu Bayan Wright'a sorduğunu duymuştum alt katta...
" Mlle Wright,
" Bayan Wright...
Et puis au revoir, l'école Wright-Dobie.
Sonra da Wright-Dobie okuluna elveda deriz.
Bonjour.
İyi günler Bayan Wright.
- Nous sommes désolées.
- Çok üzgünüz Bayan Wright.
- Mlle Wright.
- Bayan Wright.
Le Dr Cardin et Mlle Wright vont se marier.
Dr. Cardin ve Bayan Wright Yakında evlenecekmiş.
Je ne sais pas, mais Mortar a dit que Dobie était jalouse et qu'elle est ainsi depuis toute petite, et qu'elle ne voulait pas que quelqu'un d'autre aime Mlle Wright et que c'était contre nature.
Bilmiyorum, Mortar Dobie'nin kıskandığını söyledi küçüklüğünden beri böyleymiş o kimsenin Bayan Wright'ten hoşlanmasını istemezmiş ve bu doğal değilmiş.
Mlle Wright et Mlle Dobie sont de gentilles demoiselles et de bons professeurs.
Bayan Wright ve Bayan Dobie nazik hanımefendiler ve çok da iyi öğretmenler.
Et elles parlaient de différentes choses, du mariage de Mlle Wright et du cousin Joe, et du fait que Mlle Dobie est jalouse.
Konuştukları da Bayan Wright ve Kuzen Joe'nun evlenmesi ile ilgiliymiş Bayan Dobie kıskanıyormuş...
Je ne crois pas à cette histoire de jalousie entre Mlle Dobie et Mlle Wright.
Bayan Dobie ve Bayan Wright arasında bir kıskançlık olduğunu düşünmüyorum.
Je n'ai pas dit qu'elle était jalouse de Mlle Wright.
Bayan Dobie'nin Bayan Wright'ı kıskandığını söylemiyorum ki.
Et Mlle Wright y va presque chaque nuit et elle reste tard.
Her gece Bayan Wright da o odaya girer ve uzun süre kalır.
Je veux voir Mlle Wright ou Mlle Dobie.
Bayan Wright ya da Dobie'yi görmeye gelmiştim.
Des hommes qui l'appréciaient, oui, mais pas longtemps, parce qu'elle ne s'intéresse pas à eux, seulement à l'école et à Karen Wright.
Onu sevenler, çıktıkları oldu ama hiçbiri uzun sürmedi çünkü onlarla ilgilenmiyor, tek düşüncesi okul ve Karen Wright.
Mme Tilford, à 28 ans, passe-t-on sa vie avec les enfants des autres, sans vêtements neufs, travaillant chaque nuit, sans rien attendre que les vacances d'été avec Karen Wright?
Bayan Tilford, 28 yaşında, hayatınızı başkalarının çocukları ile harcar mıydınız? ... her gün aynı eski elbise, geceleri bile çalışmak, geleceğe dair düşünmemek hâttâ ha affedersin, Karen Wright ile yaz tatili planları yapmak!
- Je suis désolée de partir, Mlle Wright.
- Okuldan ayrıldığım için çok üzgünüm Bayan Wright.
Sais-tu que Mme Mortar a été renvoyée de l'école Wright-Dobie?
Bayan Mortar'ı okuldan attıklarını biliyor musun?
Tu es fiancé à Karen Wright depuis longtemps, n'est-ce pas?
Karen Wright ile nişanlılığınız biraz uzun sürmedi mi sence?
Ce que tu as dit à ta grand-mère était l'entière vérité, au sujet de Mlle Wright et Mlle Dobie?
Anneannene yalnızca gerçekleri mi söyledin Bayan Wright ve Bayan Dobie hakkında?
Pourquoi n'aimes-tu pas Mlle Wright et Mlle Dobie?
Neden Bayan Wright ve Dobie'yi sevmiyorsun, Mary?
Qu'elle éprouvait un sentiment bizarre pour Mlle Wright.
Onun Bayan Wright'a garip hisler beslediğini söylemiş
Je ne sais pas, mais toutes les filles en parlaient, quand Mlle Wright venait dans la chambre de Mlle Dobie.
Bilmiyorum, tüm kızlar bunu konuşuyordu Bayan Dobie'nin Bayan Wright'ın odasını ziyaret ettiği akşam...
C'était celle de Mlle Wright!
Bayan Wright'ın odasıydı!
Rosalie, Mary dit qu'il y a des rumeurs à l'école ces jours-ci, sur Mlle Wright et Mlle Dobie.
Rosalie Mary son günlerde okulda Bayan Wright ve Bayan Dobie hakkında birçok şeyin konuşulduğunu söyledi
- Je ne sais pas de quoi elle parle.
- Neden bahsettiğini bilmiyorum Bayan Wright.
Voulez-vous que je vous montre où vous allez dormir, Mlle Wright? Oh, oui.
Size uyumanız gereken yeri göstermemi ister misiniz?
La peur est notre compagne à tous, Mlle Wright.
Korku, hepimizi yoldaş yaptı. Doğru.
Mais j'ai bien peur que vous vous trompiez sur moi.
Korkarım ki hatalı olan sizin yargılamanız, Bayan Wright, benim değil.
Mlle Wright?
Bayan Right?
- Mlle Wright!
- Bayan Wright!
C'est ma petite-fille Susan et voici Mlle Wright et ça c'est Charlton.
Bu torunum Susan, ve bu Bayan Wright, bu da Charlton.
Mlle Wright. MARCO POLO : Mlle Wright,
- Bayan Wright, siz benim yerimde yatın.
Il y a de la place pour vous tous là-dedans, Mlle Wright?
- İçeride hepiniz için yer var mı bayan Wright? - Evet.
"L'espoir", Mlle Wright.
Ümit etmek, aynen öyle.
BARBARA :
- Bayan Wright.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]