English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Yorker

Yorker Çeviri Türkçe

223 parallel translation
Music Hall, le toit du "New Yorker", peut-etre.
Music Hall binasına, belki de New Yorker sahnesine.
Pas une New Yorker.
Hayır, bir New Yorker işe yaramaz.
Deux dans The New Yorkeret une dans ce drôle de petit magazine.
İkisini The New Yorker'da, diğerini de eğlenceli küçük bir dergide.
Même le New Yorker en a dit du bien.
Palm Beach'de yaptığımız gibi.
Le premier dessin complet publié par le New Yorker en 1933 représentait un joueur de hockey.
Unutmayın çocuklar, her aile bizim kadar şanslı olamaz. Herkesin bizimki gibi harika bir evi olamaz. Ve güzel sesli ve kokulu bir arabası.
C'est la date de publication dans le New Yorker.
İnsanların onlara verdikleri güvenin fazlasıyla farkındalar.
Il a contacté Charlie au New Yorker.
Hayır! Ne zaman biri bana hakaret etse, her zaman öbür yanağımı dönüyorum. - Yani?
J'ai la chemise du New Yorker!
New Yorker'daki gömleği aldım.
J'ai la chemise du New Yorker.
New Yorker'daki gömleği aldım.
New Yorker.
New Yorker.
Les journalistes du New Yorker Magazine sont là!
Dışarıda New Yorker dergisinden adamlar var.
J'ai lu un truc à toi dans le New Yorker, je crois.
Dergide seninle ilgili bir yazı okudum. New Yorker'da sanırım.
Au fait, Daphné... n'échangeriez-vous pas ma lourde note... contre un de mes articles...
Aslına bakarsan Daphne, hesabımla New Yorker'da çıkacak... harika bir yazıyla değişir misin diyecektim. Biliyorsun şöyle bir şey... elveda metres, merhaba otel sahibi!
Un autre New Yorker, Leonard Zelig... qu'on voit ici en train de faire le clown... avec le cow-boy chouchou de tous, Tom Mix.
Diğer bir New Yorklu da Leonard Zelig... herkesin favori kovboyu... Tommiks'in taklidini yapıyor.
Il envoie des balles imprévisibles! Qui fusent quand elles touchent le sol!
Hafif falsodaki ustalığı, kendi "China man" vuruşu, hele de "yorker" a gönderilecek iyi bir topla buluştuğunda?
Daniel Lang le rapporta le premier dans le New Yorker en 1969.
İlk kez 1969'da The New Yorker dergisinde Daniel Lang yazdı.
Je m'engage, chers concitoyens de New York, à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour débarrasser la ville de ce yaourt prétendument maigre.
Gene söz veriyorum, sevgili New Yorker halkı Başkan Giuliani elimden gelen herşeyi yapıp bu şehiri yağsız diye lanse edilip, yağlı olan yoğurtlardan temizleyeceğim.
selon mon ami du New Yorker, Tina chiait dans son froc.
The New Yorker'daki arkadaşım Tina'nın korkudan altına yaptığını söyledi.
Ils massacreront la population. Je cite simplement "The New Yorker".
Herkesi öldürecekler. "New Yorker" gazetesinden alıntı yapıyorum.
Il y a des poèmes dans le New Yorker.
New Yorker'da var şiir.
Mais oui, le New Yorker.
Doğru ya, New Yorker.
Nous commandons la viande par le New Yorker.
Bifteklerimizi New Yorker'den sipariş ediyoruz.
Une lettre de refus du service d'abonnement au New Yorker.
New Yorker üyelik bölümünden ret mektubu.
Regarde ce dessin du New Yorker. Je pige pas la blague.
New Yorker'daki şu karikatüre baksana.
On me laissera entrer dès que j'aurai dit que je suis du New Yorker.
New Yorker'dan olduğumu söylediğim de gireceğime bahse varım.
- Du New Yorker? - Oui.
- New Yorker mı?
Le New Yorker.
- Evet. New Yorker.
Ça m'a pris la nuit, mais j'ai trouvé un dessin génial pour le New Yorker.
Bütün gece ayakta kalmam gerekti ama sonunda harika bir New Yorker karikatürü oldu.
Le New Yorker.
New Yorker.
C'est tiré du dernier New Yorker.
New Yorker'ın yeni sayısından.
"Le New Yorker me vole mes idées."
"New Yorker benim fikirlerimi çalışyor."
Elle se rendit en taxi dans une partie de la ville ne figurant pas dans le New Yorker.
Taksiye atladı ve New York'un adı hiç anılmayan bir yerine gitti.
J'étais toujours sceptique et j'avais lu tous les "New Yorker" de la salle d'attente.
Hala kararsızdım ve bekleme odasındaki bütün New Yorker dergilerini okumuştum.
C'est un numéro de l'an dernier.
O geçen yılın New Yorker'ı.
Publié dans le New Yorker et écrit par
New Yorker dergisinde yayınlanmış. Yazarı da...
"Laisse celui-là ici, il a été publié dans le New Yorker."
"Bunu kendine sakla çünkü New Yorker onu bastı" demen yeterliydi.
Ceux du New Yorker, de Poetry Magazine, et 2 nouvelles.
Bir tanesi New Yorker ve Poetry Magazine'nde yayınlanmıştı, iki de kısa hikaye.
J'écrirais au New Yorker.
Muhtemelen The New Yorker dergisinde yazardım.
taient là Regis Philbin, Madonna et tous les rédacteurs virés du "New Yorker". - Merci.
Regis Philbin, Madonna ve New York'un kovulan bütün yazı işleri müdürleri oradaydı.
Le New Yorker adore notre expo.
Tamam, New Yorker bizi seviyor.
Il y a eu au moins dix rédacteurs en chef du Franklin qui ont été engagés au New York Times, six autres sont allés au Washington Post, trois ont été assistants à la rédaction au New Yorker.
Franklin gazetesinin 10 editörü New York Times gazetesine gitti. 6 tanesi ise Washington Post gazetesine. Bir kısmı ise New Yorker gazetesinde yardımcı editör.
Tes chewing-gums, ton soda, le journal et du fil dentaire.
İşte sakızın, gazozun, New Yorker'ın ve diş ipin.
J'ai apporté The New Yorker.
Aslında New Yorker'ı getirdim.
Cette nuit-là, Miranda oublia ses limites avec Doug, dessinateur au New Yorker.
O gece Miranda, New Yorker'da karikatürist olan Doug'la sınırlarını kaldırmaya karar verdi.
C'est vraiment dans le style du "New Yorker".
Kızılderililer hakkında ki düşünceleri. Harika bir New Yorker çalışması.
Je suis allé en Floride il y a 2 ans, faire un reportage pour le "New Yorker".
İki yıl önce New Yorker dergisine bir hikâye yazmak için Florida'ya gittim.
Je suis un journaliste pour le "New Yorker",
New Yorker'da yazarım.
- Je connais le "New Yorker".
New Yorker'ı duymuştum.
Le "New Yorker", ouais.
"New Yorker".
Le "New Yorker", c'est ça?
Evet, "New Yorker." değil mi?
Je crois qu'il a eu quelques boulots qui ont posé les fondations de sa carrière, mais au fond de lui, il aspirait à travailler pour le New Yorker.
Al bakalım Pugsley! Annen hala dünyanın en iyi tarantula paketleyicisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]