English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Young

Young Çeviri Türkçe

3,633 parallel translation
Park Young Suk.
Park Young Seok.
Et il s'est révélé que le véritable détenteur de ce compte était le préfet Park.
Ayrıca adı bilinmeyen hesap sahibi Müdür Park Young Seok'muş.
Eun Young.
Nasıl? Eun Young!
Il y avait des blanchiments d'argent à travers la fondation Yum-Young.
Akladıkları paraların hesabını buraya yazmışlar.
Park Young Suk?
Park Young Seok?
La fondation Yum-Young a été fondée par le député Heo.
Burada yazan Heo Ming Grubu değil mi?
Ils ne viennent pas de nommer sa fille directrice? non?
Yeni müdürleri Heo Eun Young Hae In'in annesi.
Non. Eun-Young n'est pas au courant.
Hayır, olmaz.
- Eun Young.
Eun Young.
Eun Young.
Eun Young.
Park Se Hyuk a volé la voiture du député Heo et est en fuite.
Park Se Hyuk, Eun Young'un vakfından çıkarken görülmüş.
Eun Young. pourrai-je te revoir sourire un jour?
Eun Young! Zaman gelip geçecek. Zaman biraz geçince...
c'est moi.
Shin Young, benim.
Spring and Fall, to a Young Child, de Gerard Manley Hopkins.
Gerard Manley Hopkins'ten Bahar ile Güz : Küçük Bir Çocuğa.
? You are beautiful. I am young?
Sen güzelsin, ben genç
? You are beautiful. I am young?
Sen güzelsin, ben genç?
Toi et tes camarades, young rabbit et Yango pouvez prendre cet argent.
Arkadaşlarını da yanına al, oraya dönüp paranı kazan.
Tu sais, après mon interprétation théâtrale au Young Lions Club, il est temps d'arrêter de me morfondre et de me remettre dans la peau de la vraie Blair Waldorf.
Bilirsin, Genç Aslanlar Kulübündeki teatral gösterimden sonra enkazdan çıkma ve gerçek anlamda Blair Waldorf olmak ne demekse onunla bağlantıya geçme zamanım geldi.
Walter Young.
Walter Young.
Young At Heart 69.
Ruhen Genç 69.
Mais qui. Lester Young.
Lester Young.
♪ Ever since I was a young boy ♪ ♪ I played the silver ball ♪
* Gümüş topu oynadım çocukluğumdan beri *
♪ Forever young ♪
* Saf bir çocuk gibi *
♪... Ever young ♪
* Çocuk gibi *
♪ Young ♪
* Çocuk gibi *
♪ In the wink of a young girl s eye ♪
* Göz açıp kapayana kadar geçti, eski güzel günler *
♪ In a young girl s eyes, glory days ♪
* Eski, güzel günler *
♪ In a young girl s eyes, glory days, glory days ♪
* Eski, güzel günler * * Eski, güzel günler *
Avez-vous lu l'article sur le sac en papier jeté par YR?
Young Rubicam'in kâğıt torba bombardımanını okudun mu?
On se moquait juste de YR
- İdare ederler. - Biz de tam Young Rubicam'e gülüyorduk.
Non, c'est le peu de sel que nous ayons frotté sur la plaie de YR.
Hayır Young Rubicam'in yarasını ovduğumuz birazcık tuz.
C'était un de la direction, de chez YR.
Young Rubicam'i hedef alan özel bir iğneleme.
Ils ont vu la pub YR.
Young Rubicam ilanını görmüşler.
- C'est de la part de "Young Rubicam".
- Young Rubicam'den geliyor.
Tu te rappelles peut-être un jeune soldat qui était avec moi quand le Roger Young a sombré.
General Rico, belki hatırlarsınız, Roger Young düşerken benimle birlikte genç bir asker vardı.
Donc utilise la pédale douce, peut être? ♪ when I was young ♪ I never needed anyone
Belki, yumuşak pedal kullanmalısın? Ben Charlie Lubeck.
Je m'appelle Charlie Lubeck est voici tout sur moi ♪ ♪ when I was young
- Ben Charlie Lubeck, ve bu tamamıyla benden.
Ils m'ont dit que Charlie Young ou John Delario, ou quel que soit le nom qu'il se donne, qu'il avait tiré et tué ma femme et qu'ensuite il s'était suicidé. Mais ce n'est pas tout.
Bana Charlie Young ya da John Delario'nun, artık adı her neyse karımı vurarak öldürdüğünü sonra da kendini vurduğunu söylediler.
Charlie Young, alias John Delario était le tireur.
Kendisine John Delario da diyen Charlie Young silahı ateşleyen kişi.
Il est aussi connu comme Charlie Young.
Diğer bir adı da Charlie Young.
Il sait que vous êtes amie avec Delario, ou Charlie Young?
Belki de John Delario'nun arkadaşınız olduğunu biliyordur, diğer adı da Charlie Young olan?
Young-jak, passe me voir plus tard.
Young-jak, sonra yanıma gel.
Puis-je lui confier une mission?
Young-jack'a bir iş verebilir miyim?
Young-jak, tu ne devrais pas suivre cette voie-là.
Young-jak, gerçekten böyle yaşamamalısın.
Eun Young.
O yüzden değil, Eun Young.
Eun Young.
Eun Young!
Ça ne s'est pas passé comme ça. Eun Young...
Doğru değil, Eun Young.
M. Jin Young. Le Directeur Kang...
Bay Jin Young!
Parfois, on allait à Palm Springs.
Güçlü Joe Young benim kılıma dokunamazsın.
430 ) } young SUBber 433 ) } G
Rexothek
48 ) } Young Subber Team 469 ) } £ 133 ) } Time :
Çeviri : rexothek risingmoon iyi seyirler dileriz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]