English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Yuko

Yuko Çeviri Türkçe

61 parallel translation
Son fils, Tatsuhei :
YUKO MOCHIZUKI DANKO ICHIKAWA
MOCHIZUKI Yuko Kesakichi :
EIJIRO TONO KEN MITSUDA
Yûko KUSUNOKI
Yuko KUSUNOKI
HAMA Momeko
Hama Yuko
Oui, j'ai demandé à Yûko de venir.
Evet, Yuko'yu çağırdım.
Chisato et Yuko
Chisato ve Yuko.
Yuko t'a vu
Yuko görmüş.
Merci, Yuko
Teşekkürler, Yuko.
Fille # 2, Yukie # 9 Yuko, # 12 Haruka
Kızlar. # 2, Yukie. # 9 Yuko.
# 9 Yuko # 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, et un seul garçon,
# 9 Yuko. # 8 Kotohiki. # 11 Mitsuko.
Fille # 10 Yuko Natsukawa morte 11 a y aller
Girl Number 10 Yuko Natsukawa Dead 11 To Go
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Yumi
Yuko.
Elle était toujours appelée Yumi par ses amis
Arkadaşları onu hep Yuko diye çağırırdı.
Yuko?
Yuko mu?
Yuko?
Yuko?
Yuko lto
Yuko - Yuko lto
Yuko, on est ensemble depuis si longtemps.
Yuko. Uzun zamandır birlikteyiz.
Elle se prénomme Yuko, c'est ça?
İsmi Yuko'ydu, değil mi?
Désormais, je m'appelle Yuko Eguchi.
Artık benim adım Yuko Eguchi.
[Yuko]
[Yuko]
[Confession de Yuko Moriguchi]
İtiraf : Yuko Moriguchi. Söylemek istediklerim bu kadar.
[Confession de Yuko Shinomura]
Hepsi o kadının hatası. İtiraf :
Je suis Yuko Sawada, je prendrais soin de votre fille, Mitsuko.
Ben Yuko Sawada, Kızınız Mitsuko'yla ben ilgileneceğim.
Yuko!
Yuko!
Yuko, tu prends toujours la même brioche.
Hem sen de yine anpan yiyorsun.
Et puis Michiko, Etsuko, Yuko...
Ayrıca Mitsuko, Etsuku ve Yuko.
Je ne peux pas attendre si longtemps, Yuko.
Yuko, beni o kadar bekletemezsin.
Vous voulez voir Yuko, ce soir?
Yuko'yu bu gece mi görmek istiyorsun?
Je vais organiser une soirée et après, Yuko pourra faire sa petite démonstration pour moi.
Paravan olsun diye bir yemek partisi düzenlerim, sonrasında da Yuko bana bir gösteri düzenler.
Je crois que Yuko est italienne.
Yuko, İtalyan olabilir bence.
J'ai placé Julian juste en face de Yuko.
Kimmy, fark edeceğin üzere Julian'ı Yuko'nun tam karşısına oturttum.
Si Yuko est juste en face de lui, il ne résistera pas à quelques petits jeux de pieds. C'est là que le talc intervient.
Yuko tam karşısında olunca, Julian ayak oyununa girmeden edemeyecek talk pudrası da tam bu noktada devreye giriyor.
Une fois Julian et Yuko démasqués, il faut quelqu'un pour dire : "Laisser Jacqueline pour elle?"
Julian'la Yuko'nun foyaları ortaya çıkınca "Gül gibi Jacqueline varken, bu kadınla mı oldun?" diyecek biri lazım.
Mesdames et messieurs, levez vos verres au YUKO 3000.
Bayanlar ve baylar, kadehlerinizi YUKO 3000 için kaldırın.
Je m'appelle Yuko.
Benim adım YUKO.
Votre marque-place indique "Yuko", et vous n'avez rien dit.
Sandalye düzeni kartında Yuko yazıyordu, niye bir şey demedin?
Merci, Yuko.
Teşekkür ederim, YUKO.
Je suis Yuko Tombons amoureux
Ben YUKO Haydi aşık olalım
Yuko s'est enfuie!
- YUKO kaçtı!
Mademoiselle Yuko est la secrétaire de notre président.
Bayan Yoko başkanımızın sekreteri.
Yuko.
Yoko!
Yuko.
Yoko.
Yuko, attends-moi.
Beni bekle. O sadece bir meteor.
Envoyons-les à notre boubou créateur.
- Onlara Yuko tasaramımızı gönderelim. - Tamam.
Tu préfères être remplacé par un Yuko?
Belki de seni Yuko ile yer değiştirmemi tercih edersin.
Gino Yûko Gotô : Anya Akeno Watanabe :
Yalnızlığın neden sevimli olduğunu gösteriyor
Yuko...
Yuko!
Yuko.
Yuko.
Yuko est formidable!
Biz de yapalım Haydi aşık olalım YUKO harikaymış.
Yuko!
- Konuşacak bir şey yok. - Yoko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]