Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Zhen
Zhen Çeviri Türkçe
230 parallel translation
C'est Renard-volant Hu Zhen.
O senin sınıf arkadaşın Hu Zhen
Tu l'appelles "le troisième", donc il est le troisième disciple de votre maître.
Ona "Yaşlı 3" derdin... Demek ki sınıf numarası 3 : Uçan Tilki Hu Zhen
Emmenons Hu Zhen, on discutera à la maison.
Hadi önce "Yaşlı 3" ü eve taşıyalım
Chen Zhen. Chen Zhen! Maitre!
Chen!
Chen Zhen! Es-tu devenu fou?
Senin derdin ne?
Chen Zhen! Maîtrise-toi.
Chen, kendine hakim ol.
Nous ne pouvons pas leur remettre Chen Zhen, parce qu'ils le tueront.
Düşün! Onu onlara vermemeliyiz ve birbirimizi de korumalıyız.
Faisons pression sur la police avec l'autre affaire. Exigeons qu'elle nous livre Chen Zhen.
Chen'i teslim etmeye zorlamak için polis baskısını kullanacağız.
Chen Zhen refusera d'impliquer tout le monde.
Chen buna izin vermez.
Dites-moi où est Chen Zhen.
Chen nerede?
Chen Zhen, ce chien! Il a osé venir à mon Dojo, tue ensuite mon interprète. Il bafoue l'Empire japonais.
Chen ilk önce okulumuzu bastı ve çevirmenimizi öldürdü.
Amenez-moi Chen Zhen dans les plus brefs délais!
Chen bir katil. Bul onu.
Comprenez-moi, j'ai des procédures à respecter, et je n'ai aucune preuve contre Chen Zhen.
Böyle diyebilirsiniz, efendim. Ama prosedür böyle değil. Hu öldürüldü ama kanıt yok.
Je suis Chen Zhen...
Chen.
Chen Zhen?
Chen mi?
Du moment que vous me livrez Chen Zhen.
Sadece Chen'i istiyorum hemen.
On ne sait même pas si c'est Chen Zhen qui a tué au Dojo!
Ve kimse Chen'in Hungkiu Okulu katili olduğunu bilmiyor.
C'est Chen Zhen, le responsable.
Chen'i suçlayın.
Chen Zhen est là!
Chen burada!
Lin Zhen, cela dépend des têtes que l'on tranche.
Lin Zhen, bu kimin olduğuna bağlı.
Yi Chen.
- Yi Zhen! - Usta!
- Yi Chen, viens.
- Yi Zhen, gel buraya!
Yi Chen.
- Yi Zhen! - Evet!
Ton maître est fou.
Yi Zhen, ustanı sakinleştir!
Yi Chen...
Yi Zhen - Usta!
Le démon risque d'en profiter.
Kanlı şeytan tekrar saldıracak! Yi Zhen
Où est passé le moine Yi Chen?
Yi Zhen nerede kaldı?
A partir de maintenant... tu deviens le 18è chef de l'école Kun Lun.
- Usta! - diz çok, Yi Zhen Bundan böyle... sen Kunlun'nın 18'inci şefisin
Petit moine!
Yi Zhen
Tu t'es relâché. Les épées ont failli être détruites.
Yi Zhen, odaklanamıyorsun neredeyse yok olacağız
Je pense que, puisque le crâne a été volé à Zhen Yang, les gens du Nord devraient s'occuper de cette affaire
Sanırım, Zhen Yangden kafatası çalındığından beri, kuzeyin insanları tarafından çaresine bakılmalı
Nous le renverrons à Zhen Yang nous mêmes
Zhen Yang'a kendimiz götüreceğiz.
Oui, Chen Zhen de Jingwu Mun.
Doğrudur. Jing Wu okulundan Chen Zhen.
Chen Zhen, détestes-tu les Japonais?
Chen Zhen. Japonlardan nefret mi ediyorsun?
Prends soin de toi. Chen Zhen!
Kendine iyi bak.
- Chen Zhen, de Jingwu Mun.
- Jing Wu okulundan Chen Zhen.
Chen Zhen a raison.
Chen Zhen haklı.
Je vais voir Akutagawa.
Ben Akutagawa'yı aramaya gidiyorum. Chen Zhen.
Chen Zhen, il faut d'abord lui envoyer un défi.
Önce meydan okumalısın.
Chen Zhen de Jingwu Mun.
Jing Wu okulundan Chen Zhen.
Une chance que 5e disciple soit revenu, sinon on n'aurait rien su.
Şükür, Chen Zhen geri geldi!
Chen Zhen, ce repas est empoisonné.
Chen Zhen o yediğin zehirli olmasın.
Où vais-je trouver Chen Zhen?
Bu büyük şehirde onu nasıl bulabilirim?
- Chen Zhen, où es-tu? Où a-t-il pu aller? Il n'est pas là.
Neden o burada değil?
C'est quoi?
O nedir, Yi Zhen?
Yi Chen!
Yi Zhen!
Yi Chen.
Yi Zhen!
Chen Zhen me suffit.
Chen Zhen bana varır.
Chen Zhen!
Chen Zhen!
5e disciple!
Chen Zhen?
5e disciple!
Chen Zhen.