English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / Zéno

Zéno Çeviri Türkçe

34 parallel translation
- Zénon.
- Zeno.
Oui, le paradoxe de Zénon.
- Evet. Zeno'nun paradoksu.
Céno... Zéno... Le paradoxe de Zénon!
Ce no.
S'agit-il de Zénon?
Yine Zeno ile mi ilgili?
Ne me dites pas qu'un célèbre et brillant scientifique comme vous ignore le paradoxe de Zénon? Rappelez-le-moi.
Senin gibi parlak ve ünlü bir bilim adamının Zeno'nun Paradoksu'ndan habersiz olduğunu söyleme bana.
! Je te mets zéno. "Z" comme zéno!
S harfi demek, ben de sana koca bir S'li not veriyorum, SIFIR!
- Zéno! Un zéno et chez le dinecteun!
- Sıfır veriyorum, duydun mu beni?
Rien de moins que le paradoxe de Zénon.
Zeno'nun paradokslarından bir farkı yok bunun.
- Je cherche le Grand Zeno.
- Ben Büyük Zenoyu arıyorum.
- M. Zeno?
- Bay Zeno?
- M. Zeno...
- Bay Zeno...
- Pas de "monsieur", juste Zeno.
- "Bay" değil, sadece Zeno.
Le Grand Zeno.
Büyük Zeno.
M. Zeno, je peux entrer?
Bay Zeno, içeri girebilir miyim?
Mesdames et messieurs, le Grand Zeno.
Bayanlar ve baylar, Büyük Zeno.
- Mais c'est toi qui as fait le numéro - de Zeno, hier soir, non?
- Aslında Zeno'nun yerine dün gece sen sihirbazlık yağtın, değil mi?
Oh, Zeno.
Oh, Zeno.
Zeno a eu un boulot. Un vrai.
Zeno iş bulmuş, gerçek bir iş.
Vous vous débrouillerez très bien sans moi.
Zeno, bensizde çok iyi yapabilirsin.
Il doit apprendre à utiliser ses propres pouvoirs.
Zeno tek başına uçmayı öğrenmek zorunda.
Zeno, je croyais que vous n'alliez plus dans les bars.
Zeno, barları bıraktığını sanıyordum.
Zeno, ne pleurez pas.
Zeno, ağlama.
M. Zeno.
Merhaba, Bay Zeno.
Quelle farce. "Le Grand Zeno". Je n'ai jamais été grand.
Kimi kandırıyorum ben? "Büyük Zeno." Hiçte öyle değilim.
Zeno, chéri!
Zeno, bebeğim!
- Ne vous inquiétez pas, je m'en vais.
- Bırak boş ver, Zeno, ben giderim.
Pourquoi Zeno s'en accommode?
Neden Zeno buna engel olmuyor?
Allez, applaudissez le grand Zeno.
Haydi, Büyük Zeno için.
Je suis juste venue souhaiter bonne chance à Zeno.
Darrin, bu hiç adil değil. Sadece Zenoya iyi şanslar dilimeye geldim.
un peu comme le paradoxe de Zeno.
Zeno'nun paradoksu gibi.
C'est comme le paradoxe de Xeno.
Zeno'nun Paradoksları gibi.
ce commentaire était naturel.
Zeno'nun bu yorumu yapmasından daha doğal bir şey olamazdı.
Netero avait misé une grande somme d'argent pour engager Zeno dans le but de séparer le Roi de sa Garde Royale. Il n'avait aucune raison d'objecter à la demande du Roi.
Kral'ı Kraliyet Muhafızları'ndan ayrı düşürsün diye Zeno'ya bir araba dolusu para veren Netero için bu teklifi reddetmesine gerekçe olabilecek hiçbir şey yoktu.
- Du punch Zeno? - Non.
- Zeno yumruğu ister misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]