English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 16s

16s Çeviri İngilizce

80 parallel translation
E eu carrego todas as munições para as M-16.
I tote and load the ammo for the M-16s, okay, man?
Assumo que não queira ver o esquadrão SWAT com as suas M-16, no meio da multidão em fuga, não é assim?
That's why I'd just as soon you didn't let your people run around in there with those M-16s, like a bunch of storm troopers, okay?
- Porque está tão ansioso para disparar?
Button, what is it with you? You just can't wait to crank up those fancy M-16s?
M-16, Armalights, Uzis, AK-47?
M-16s, Armalites, Uzis, AK-47s?
- M-16, 10 caixas cheias.
- M-16s, ten full racks.
200 M-16.
200 M-16s.
Descolar 2 F-16 de Galena.
Scramble two F-16s out of Galena.
M-16s, granadas, 0-4, LEI.
M-16s, grenades, 0-4, LEI.
Até mesmo os M-16, mas não a balsa.
Even the M-16s, but not the ferry.
Quero dois F-16 com planos de voo autorizados.
I want a couple of F-16s with full, approved flight plans.
A Força Aérea mandou um esquadrão de F-16 para atacar o inimigo.
The Air Force sent a squadron of F-16s to mount an attack on hostile forces.
Estas são M-16, brilham de novas.
These are M-16s. Brand spanking new.
A SDF não tem F-16 como este.
The SDF doesn't have any F-16s like this.
Tem as M-16 que lhe vendemos.
They're carrying the M-16s we sold them.
Não, mas se calhar os F-16 e o que quer que ande a voar na base aérea de Nellis.
No, but, uh, maybe F-16s and whatever else they're flying out of Nellis Air Force Base.
Que são estes? 85 R 1 6? O quê?
What are these, 85 R-16s, what?
E se eu acampasse à frente do Vaticano...
What if I camped out front of the Vatican with a bunch of M-16s?
- Bombas inteligentes e F-16.
- Smart bombs and F-16s.
Se eles descolarem, tenham dois F-16 prontos a interceptá-los.
If they do get the plane in the air, we wanna have two F-16s at the ready to intercept.
68 ou 15? As nossas forças estão corrompidas. 6.000 Km de cobertura, e não conseguimos localizá-lo.
60 AR-1 5s, 30 M4s, 6, OOO rounds of 5-5-6 ammunition and three dozen M-16s, all of it stolen from the vault in this building.
Aqueles caras com atitude de verdade e com os tanques e as M-16 e os torpedos e...
Those guys with the real can-do attitude and the tanks and M-16s and torpedoes and...
A Base de Edwards prepara dois F-16s para um voo de reconhecimento.
Edwards Airforce Base is scrambling two F-16s for an overflight.
Os nossos F-16s estão a chegar.
That's our two F-16s coming in.
Três F-16 da National Guard, na base Andrews em Washington, a 24 km do Pentágono, são enviados para um treino em North Carolina, a 330 km.
Three F-16s from Washington DC's National Guard at Andrews Air Force Base, 15 miles from the Pentagon, are flown 180 nautical miles away for a training mission in North Carolina.
"Ajudai-nos. Precisamos de quem envíe F-16 ou coisa do género. Ajudai-nos."
"and we need you guys to, we need someone to scramble some F-16s or something up there, help us out."
Automáticas, Uzis, AK-47, M-16, tudo até lançadores de mísseis, bombas-bebé, para cair doutro lado.
Automatic weapons, Uzis, AK-47s, M-16s, all the way up to rocket launchers, baby bombers, down the other side.
Claro, F-15, F-16, A-10 Warthogs, essa treta toda.
Oh, yeah, F-15s, F-16s A - 10 Warthogs, I've flown all that shit.
Tenho dois F-16s prontos para darem a volta e seguirem para Washington.
I got two F-16s ready to turn and burn toward Washington.
Temos dois F-16s a sair de Selfridge, estão no ar, estamos a contactá-los.
We got two F-16s out of Selfridge, Chevy flight, airborne, coming to our freq now.
Temos dois F-16s a caminho mas não estão armados
We got two F-16s coming out of Selfridge, but they're unarmed.
E... e os rapazes quando são novos, bravos, com medo e com coletes, contra aqueles que se sentiam aborrecidos com M-16 com livros ao pé deles.
And the boys, who are young and brave and scared, and the Kevlar propped against upside-down M-16s with boots next to them,
Dois F-16 de Peterson foram mandados para interceptar.
Two F-16s out of Peterson have been re-routed to intercept.
- Vinte a trinta viagens por dia. - F-16s e F-15s colocados em Manas e Ayagöz.
- F-16s and F-15s forward deployed to Manas and Ayagoz.
Ainda não me conformei por ter perdido o desfile de "chefes de claque" em topless com o urso de peluche de chocolate com trinta metros de altura e os F-16 a fazer acrobacias aéreas sincronizados com a música dos Queen.
I still kick myself for missing that topless cheerleader parade with the 100-foot chocolate teddy bear and the F-16s doing aerial acrobatics, choreographed to the music of Queen.
Eram F-16s?
Whoa! Are those F-16s?
Doces 16 E não M-16
# Sweet 16s not M-16s #
Consigo obter AP-4, M-16.
I can get ap-4s, m-16s.
Precisamos que alguèm desvie alguns Fl6 ou algo do gènero para aí, ajudem-nos por favor. "
We need someone to scramble some F - 16s or something up there, help us out. "
Vendemos F-16 ao Paquistão, mas... não os equipámos com o radar de baixa altitude.
We sold Pakistan F-16s, but didn't give them the look-down / shoot-down radar.
Pelo que sei, oferecemos-vos a venda de F-16 e vocês recusaram-nos.
Well, now it's my understanding that we offered to sell you F-16s. - You didn't want them.
A força aérea está a preparar aviões F-16.
The air force is scrambling F-16s.
Vamos ter de guiar os F-16 para a interceptar.
We'll need to manually guide F-16s to intercept.
Os meus F-16 devem conseguir interceptá-la dentro de dois minutos.
My F-16s should be able to intercept it within two minutes.
Até encontrarem a aeronave, vou manter os meus F-16 a aguardar.
Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern.
Até a encontrares, vou mandar os F-16 ficarem em alerta.
WALSH : Until you find it, I'll have my F-16s stay in a holding pattern.
M-16s, munição, 182 quilos de C-4, duas caixa de minas Claymore.
M-16s, ammo, 400 pounds of C-4, couple of cases of Claymore mines, all kind of shit like that.
A falar a sério, mano, porque os nossos amigos iraquianos querem 18Ø kg de C-4, engradados e munições de M-16? Não faz sentido nenhum.
I meanseriously, homes, why would our Iraqi brethren want 400 Ibs of C-4, claymores and crates of M-16s?
As melodias têm valores numéricos e as suas notas. 1 / 4s 1 / 8s 1 / 16s Todas elas são fracções variáveis.
Chords have numerical values and their notes quarters, eights, sixteens, they're all just fraction variables.
Porque viriam até aqui, seja lá de onde vieram, voariam com os F-16 atrás deles durante meio dia, e depois não agiriam?
Why would they come all the way from wherever the hell it is they came from, fly around with a bunch of F-16s on their asses for half a day, and then just sit there?
Espero que estes F-16 tenham boa pontaria.
Hope these F-16s got good aim.
Mandei uma frota de F-16 para aniquilar o local.
I've ordered a squadron of F - 16s to annihilate the site.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]