English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 1846

1846 Çeviri İngilizce

19 parallel translation
- 3 de Abril de 1846.
- April 3rd, 1846.
- Isso é chantagem, mas achará o 1846...
- This is blackmail, but you'll find the 1846...
Castelo de Estocolmo, 14 de julho de 1846, marechal da Corte.
Given at Stockholm Castle, 14 July anno 1846. Marshal of the Court.
" Nascido em Glasgow em 1846, logo o troux eram para Nova lorque.
"Born in Glasgow in 1846, " he was soon after brought to New York.
1846, em Springfield, Illinois.
1846, in Springfield, Illinois.
Um churrasco em família, uma tradição desde 1846.
A family barbecue, our tradition since 1846.
Teria dito 1846.
I would have said 1846.
Kilmanin, 1846.
Kilmanin, 1846.
Presidente de Yale de 1846 até 1871.
President of Yale from 1846 to 1871.
Río Americano Califórnia 1846
AMERICAN RIVER CALIFORNIA 1846
"A Califórnia comemora o hastear da bandeira neste local. 14 Junho 1846" Meninos, bem-vindos a Bear Point.
Welcome, children, to Bear Point.
Em 1846. Não se perdeu nada no conto.
1846, but it loses nothing in the telling.
"Sierra Nevada" Inverno de 1846
SIERRA, NEVADA - WINTER 1846
Só a partir de 1846.
Not till 1846.
Descoberto por Urbain Le Verrier em 1846...
Discovered by Urbain Le Verrier in 1846...
"02 de fevereiro de 1846."
"February 2, 1846."
Eu não sei, eu diria algures entre 1846 e 1860.
I don't know, I'd say somewhere between 1846 and 1860.
O sino da Liberdade foi rachado em 1846.
The Liberty Bell in Philadelphia was damaged in 1846.
O SINO DA LIBERDADE NÃO TOCA DESDE 1846 TUMBA DO SOLDADO DESCONHECIDO QUEM É ESTE TIPO?
♪ The Simpsons 27x12 ♪ Much Apu About Something Original Air Date on January 1

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]