1ä Çeviri İngilizce
129 parallel translation
Todos os tenentes têm direito a três renúncias na 1a missão.
Look, bub, every second lieutenant is entitled to three resignations during his first tour of duty.
Pode pensar em alguma razão para não ser qualificado 1A?
Can you think of any reason why you should not be classified 1A?
E ele é 1A?
And he was 1A?
Nós dois somos 1A.
We were both 1A.
Ganho 35 dólares por semana e fui convocado.
I earn $ 35 a week, and l`m 1A in the draft.
Sequência de destruição 1, código 1 - 1A.
Destruct sequence 1, code 1-1 A.
Voz e código 1-1A verificados e correctos.
Voice and code 1-1 A verified and correct.
Sequência de destruição número 2, código 1 - 1A-2B.
Destruct sequence number two, code 1-1 A-2B.
Chamo a minha 1a. testemunha.
Call the first witness.
" Informação pessoal - 1A :
" Personal data 1A :
" 1A.1 Necessidade de saber.
1A1.
A 1a Ministra Ulonova falou na TV e disse que, tecnicamente... existe um estado de guerra entre os nossos países.
Premier Ulonova made a televised address and said that technically a state of war exists between our two countries.
A 1a secção veio pela estrada 36.
The first section came by Route number 36.
Reserve um lugar no 009, 1a. classe.
Reserve 009 then one seat, first class.
Três rolos de nylon branco, 18 / 447.
Three bolts of nylon, white, 1A-447.
Debbie, fico voltando para a 1a.
Debbie
É o apartamento 1 A. Lá em baixo.
It's apartment 1A. Downstairs.
Ele mudou-se lá para baixo. Apartamento 1 A.
- He moved to apartment 1A.
A 1a. coisa que fiz foi tirar o velho "smoking" da naftalina.
My first move was to get the old tuxedo out of mothballs.
Engatamos o carro em 1a., entalamos o pé dela no acelerador,
We drop the car into gear, wedge her foot down on the accelerator,
Pela 1a vez, nossas cameras puderam entrar..... no complexo de treinamento de Duke.
For the first time, our cameras got a glimpse of the training compound..... of bounty hunter Creighton Duke.
Este relógio que aqui vês foi comprado pelo teu bisavô durante a 1a.
This watch was first purchased by your great-grandfather.,.
1A 2A 3A....
1A 2A 3A....
Pronto, vamos usar a cor vemelha para o grupo 1A.
Okay, let's use the color red for Group 1A.
Aceito não ser a 1a... se me disser, com a mesma franqueza... quantas mais existiram.
I will accept that I am not the first... if you will tell me with the same honesty... how many others there have been.
1a. Parte AS HOSTES INFERNAIS
The Unheavenly Host
Vi um polícia abatido ao Sul de Miami, 1a Rua. Ajuda.
Help, please.
Veio na 1a. página do New York Times, a 10 de Agosto de 1988.
Front page New York Times, August 10, 1988.
Aqui está sua passagem de 1a. classe.
Here's your ticket. First class.
A inserir a 1a. imagem.
lnputting first image.
O que faz? " A 1a. diz :" Na noite seguinte, pergunto se alguém a perdeu. "
First bird goes,'I'd hang onto it then ask round the next night to see if anyone's lost it.'
Quase causou dupla eliminação e mal conseguiu chegar à 1a base.
Almost grounding into a game-ending double play just beating the throw to first.
É num clima de consternação que os Giants jogarão pela 1a vez após o brutal homicídio do batedor-sensação, Juan Primo.
It's a sad night here at the Stick as the Giants tak e the field for the first time since the murder of hitting sensation Juan Primo.
Está atrás da 1a. base?
Are you behind first base?
- A faca. 1a. edição.
- The knife.
Estão a dar-me a 1a. base?
- What, are you walking me?
Estão a dar-lhe a 1a. base.
- They're giving him first base.
Ellen Ripley, Tenente da 1a. classe, nº36706.
Ripley, Ellen, Lieutenant First Class. Number 36706.
Não, o sr. vai na 1a. classe.
No, sir. You're in First Class.
Isto é a 1a.
That is point one.
Não, mas a anedota resulta melhor contada na 1a.
No, but it's a fuckin'joke. It works better if I tell it in the first person.
Alto 1.85m, 80 quilos, dentes grandes.
About 6'2 ", 1Ā · 0 pounds, big teeth, kind of gangly.
Embarque de passageiros do voo 1511 para Boston.
Tower Air flight 1Ā · 11 to Boston is now boarding.
Bem-vindos a bordo do voo 1511... de Los Angeles para Boston.
Ladies and gentlemen, welcome aboard flight 1Ā · 11 from Los Angeles to Boston's Logan Airport.
Eles irão em 1a. Classe e após umjantar descansado reúnem-se para combinar a minha destruição total.
They'll be flying in first class, and after dinner, they'll discuss my destruction.
É na East 42, 1a Avenida de Nova Iorque?
What about East 42nd, 1 st Avenue in New York City?
Está numa zona de 4 quarteirões entre as Ruas 42 e 46 e a 1a e a 3a Avenidas.
Our fugitive is in a 4-block area between 42nd and 46th Street, 1 st and 3rd Avenue.
Põe-te sério! Este tipos querem assassinos de 1a classe!
These guys want first-class killers.
Eu posso ser um assassino de 1a classe! Eu também!
- l could be a first-class killer.
Vocês parecem-me mais tótós de 1a!
You look more like first-class jerks to me.
É tudo para ser um assassino de 1a Classe. Mas são muito grossos!
Tells you all about how to be a first class killer.