English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 24

24 Çeviri İngilizce

11,332 parallel translation
Um terço irá cobrir as despesas dos seus advogados, e dentro de 24 horas, os 400 milhões serão transferidos para a sua conta de depósito.
One third will take care of your attorney fees, and within 24 hours, the $ 400 million will be wired to your trust account.
Eu ter sete metros?
My 24 foot?
Quer dizer, eu adoro-os, claro. Mas tenho de alimentá-los diariamente.
I mean, yeah, okay, I love'em but I gotta feed them 24 hours a day.
Temperatura de 24ºC no centro de LA... e à noite baixará...
Temperature is 84 for downtown Los Angeles, overnight lows of 75.
Vocês têm 24h para me entregarem o verdadeiro assassino da Charlotte ou a Hanna morre.
[automated message] You've got 24 hours to give me Charlotte's real killer or Hanna dies.
Achamos mesmo que vamos resolver este mistério em menos de 24h?
Do we really think that we're gonna solve that mystery in under 24 hours?
Olha, "A.D." disse que tínhamos 24 horas.
Look, A.D. said we have 24 hours.
Eu não te espio 24 horas por dia.
I don't watch you 24 hours a day.
No século 24, Romulus foi destruído.
In the 24th century, Romulus was destroyed.
O século 24?
The 24th century?
Há 24 anos que sou guarda. E esta é a porra mais esquisita do mundo
I done night shifts two dozen years, and this is the weirdest shit ever.
24º andar.
Floor 24.
- Detonação em 24 minutos.
- Detonation in 24 minutes.
Está a meditar há quase 24 horas.
You have meditated for nearly 24 hours.
- 24 semanas.
- 24 weeks.
Na noite de 24 de outubro... você encontrou o réu e a Andrea na rua 87 West?
The night of October 24th, did you encounter the defendant and Andrea on West 87th Street?
DIGITE O CÓDIGO DE SEGURANÇA COM 24 DÍGITOS
_
Assim que fazem a pesagem, temos cerca de 24 horas e podemos respirar porque a primeira luta é sempre conseguir o peso certo.
Once you make the weight, then you have about 24 hours, and you can finally breathe because that first fight was just making the weight.
Nem 24h passaram, e encontramos a nossa equipa do Canal Quatro de novo no local, onde outra atrocidade atingiu a nossa cidade.
Not even 24 hours has passed and we find our Channel 4 News team back on scene where yet another atrocity has besieged our town.
24h antes da data que mencionou.
A full 24 hours before you said you did.
13 : 24.
1 : 24.
Beverly Farms às 12 : 24,
Beverly Farms at 12 : 24,
Sim, sabes, não deixei a minha mãe ver-me representar até eu ter 24 anos e não deixei o meu pai ver-me até eu ter 21,
- Yeah, you know? I didn't let my mom see me play a show til I was like 24, and I didn't let my dad until I was, what, 21?
24 mil dólares, caralho!
$ 24 fucking thousand!
Pelas suas palavras, conte-nos o que aconteceu na noite de 24 de outubro.
In your own words, then, tell us what happened on the night of October 24th.
Têm F16, 365 dias, noite e dia.
There's an F16, 365 days 24 / 7.
Os 24 funcionários da CIA, mais cinco do DE, mais seis da GRS, mais nós...
The 24 CIA staffers here, plus five State guys, plus six GRS, plus us.
Temos de saber o paradeiro um do outro a qualquer hora do dia.
We need to know each other's whereabouts, 24 / 7.
Provérbios, 18 : 24.
Proverbs 18 : 24.
Tenho um poder de 24 horas.
I have a 24-hour power.
Tem umas longas 24 horas pela frente.
You got a long 24 hours ahead of you.
Também vão desfrutar de outros luxos, como protecção 24 horas por dia, da Segurança Nacional.
You'll also be afforded certain other luxuries, round-the-clock security from Homeland among them.
Desde que voltei, sozinho, de Salt Lake City... temos 3 turnos, a trabalhar 24h, a todo vapor neste túnel.
Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel.
- Ele marcou - 24.
He scored a minus 24.
- O que isso significa?
Minus 24? What-what does that mean?
Em 24 anos, nunca fiz uma coisa assim.
I... In 24 years, I've never done anything like this.
Antigamente, ligavas a TV às 18h e podias ver as noticias, agora são 24h por dia.
I mean, the old days, you'd turn on TV, 6 : 00 p.m., the news, and now it's 24 hours a day.
170g a cada 24 horas. Nem mais nem menos.
Six ounces every 24 hours.
Nas próximas 24 horas, você agirá exatamente conforme as instruções dadas.
In the next 24 hours you will do exactly as you have been instructed.
A Fé é de 24 horas, e tudo o resto é um minuto de esperança.
Faith is twenty-four hours of doubt and one minute of hope.
O júri foi unânime na decisão após deliberar em menos de 24h.
The jury was unanimous in its decision after deliberating less than 24 hours.
Mas já passaram mais de 24 horas desde que estabeleceu contacto.
But it's been more than 24 hours since he's made contact.
Eu nà £ o vou dormir durante as prà ³ ximas 24 horas.
I'm not sleeping for the next 24 hours.
Mas ela era jovem, não tinha mais que 24 anos.
But she was young, not more than 24.
Tinhas 24 e ganhavas bom dinheiro.
You were 24 and making good money.
Como é que se sente sabendo que, nas próximas 24 horas, terá armamento suficiente para começar uma guerra?
So how does it feel knowing that for the next 24 hours, you own enough weaponry to start a war?
24 de Outubro de 2001, leste um artigo no Maxim que te disse que fantasiar apimenta as coisas no quarto.
October 24, 2001, you read an article in "Maxim" that told you role-playing spices things up in the bedroom.
Hermon Soroyan, 24, faculdade de estudos religiosos, sem antecedentes.
Hermon Soroyan, 24, graduate student upstate, religious studies, no priors.
Falhou o procurador, mas matou a noiva de 24 anos do homem.
Bud missed the D.A. But he killed the man's 24-year-old fiancée.
Acabou o doutoramento aos 24 anos.
Got her PhD by the time she was 24.
- 24-8-22.
24-8-22.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]