Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 343
343 Çeviri İngilizce
67 parallel translation
-... segundo o artigo 343...
- according to Rule 343- -
E, no entanto, a jornada épica no EBW 343 colocou-os ao nível de Thor Heyerdahl, e de Sir Edmund Hillary.
And yet, their epic journey in ebw 343 has set them Alongside thor heyerdahl and sir edmund hillary.
No que lhe dizia respeito, Norris "Enganado" estava certo. A HISTÓRIA DO EBW 343 Por Norris "Enganado"
For, in his way, "wrong-way" norris was right.
Quero que derrube a casa 343 em Oleander Heights.
Instead I want you to knock down 343 Oleander Heights.
Número 343 em Oleander Heights.!
343 Oleander Heights!
- 343 em Oleander Heights.
343 Oleander Heights.
Claro que sim. 4.344, 4.343.
Of course I was. 4344, 4343.
Ray, quanto é 4.343 vezes 1.234?
Ray, how much is 4,343 times 1,234?
Insira o curso 343, marco 72.
Set a heading for 343, mark 72.
- Vamos para a base estelar 343.
- Starbase 343.
DEPARTAMENTO DE POLÍCIA DE SOUTH DADE Código 11 em acção. 3-4-3. Estrada Victorville na baía de Hallandale.
Code 11 in progress, 343 Victorville Road at the Palmdale basin.
Pronto, 7 mulheres vezes 7 são 49. 7 gatos vezes 49 são 343, não é?
Seven wives times seven-49... with seven cats - Seven times 49 is 343, right?
343 vezes 7 são 21,0,24... 2.401.
Two thousand, four hundred and one.
Amtrak, direcção norte, nº343, partindo da plataforma 19 em direcção a Fox Lake, Wallburgh, Williams Bay,
Amtrak northbound, no.343, now leaving on track 19 for Fox Lake, Wallburgh, Williams Bay,
Voo 343, de Atenas a Washington embarque no portão 13.
Oceanic Flight 343, Athens to Washington now boarding at gate 13.
Tomei posse do voo 343.
I'm in control of flight 343.
Tomei posse do voo 343.
I am in control of Flight 343.
Após isso, o voo 343 irá para Washington. Queremos combustível e $ 50 milhões em ouro.
On his release, Flight 343 will go to Washington where half the passengers will be exchanged for fuel and 50 million in gold bullion.
Voo 343 da Oceanic a 200 Km da linha de segurança.
Oceanic Flight 343, approximately 120 miles from fail-safe line.
Voo 343, daqui líder de esquadrilha da Marinha Americana.
Oceanic Flight 343, this is flight leader, U. S. Navy aircraft.
Oceanic 343, prepare-se.
Oceanic Flight 343. On guard.
Voo 343, é imperativo que acusem recepção.
Flight 343. It is imperative that you acknowledge.
Repito, Oceanic 343.
One more time. Oceanic Flight 343.
Voo 343 daqui a Marinha.
Flight 343 this is Navy flight leader.
O 343 da Oceanic já está visível.
Oceanic Flight 343 now at 25-mile limit.
Dulles, daqui Oceanic 343.
Dulles, this is Oceanic 343 heavy...
... voo 343.
... this is Flight 343.
Flight 343, não o ouvimos.
Flight 343, you're breaking up.
A minha primeira obra, trezentos e quarenta e três fósforos.
This was my first, 343 matches.
Autorização para descolar, destino : Memphis.
Clearance, F-PATS 343, Memphis.
Torre de Indianápolis. Aqui F-PATS, voo 343.
Indy Center, this is F-PATS flight 343.
Torre de Indianápolis, aqui F-PARTS 343.
Indy Center, this is F-PATS 343.
Computador, há uma micro fenda espacial presente nas coordenadas 343 por 24?
Computer, is there a micro-wormhole present at coordinates 343 by 27?
Coordenadas 343.6 por 27.
From where? Coordinates 343.6 by 27.
Vivo na 42a Avenida, 343, onde sempre vivi. E vi o Jogo 1 do Campeonato do Mundo de 1969 aqui mesmo... nesta casa, há 30 anos.
I live at 34342nd Avenue, where I lived my whole life... and I saw the first game of the 1969 World Series right here... in this house 30 years ago.
Capitão, estou a detetar algo a 343, ponto 12.
Sir, I'm picking up something at 342, mark 12.
"Otelo", quinto acto, cena dois, linhas 343 e 344.
Othello, Act 5, Scene 2, lines 343 and 344.
- Sim, o estás.
- Yes, you are. - No. 791.1 01 : 05 : 05,500 - - 01 : 05 : 06,343 No, no, no.
Eu juro Deus, é... 343
I swear to God, it's...
Antes que se sente, Srta. Paul... $ 25.343,88... é uma quantia que impressiona.
Before you sit down, Miss Paul... $ 25,343.88... is a very impressive total.
Vês um cartaz dos 343, e escolhes os 20 mais bonitos.
You look at a poster of the 343, pick out the 20 best-looking guys.
Ela estava a falar com o The Post, e disse que quando leu a lista dos 343 heróis que deram a vida naquele dia... ela ficou enojada.
She was talking to The Post, and she said that when she read the list of the 343 heroes that gave their life that day... she was disgusted.
343 ) } As covas ainda não estão cheias!
The graves are not full yet!
Venham para prestar louvor a 343 valentes, homens valentes que deram as suas vidas!
Come down here to honor 343 brave, brave men who gave their lives!
No dia 11 de Setembro, Nova Iorque perdeu 343 bombeiros no WTC.
On 9-11, New York City lost 343 firefighters at the World Trade Center.
Bem, acho que o que temos aqui, é uma falha de comunicação, Terrence.
What is the address, 333 or 343? No, we're about a block away.
Página 55, código 343.
Page 55, code 343.
O movimento "As 343 prostitutas", eu era uma delas, sabia?
The 343 Bitches movement... I was one. Do you know that?
Fui uma das signatárias daquele manifesto a que o jornal "Minute" chamou "O Manifesto das 343 Galdérias", porque declarávamos :
for clandestine abortions was among the women. who signed a manifesto One newspaper dubbed it "The Manifesto of the 343 Bitches" because we'd declared :
343 ) } Dá uma olhada ali!
What's that?
Vamos lá! - Senti sua falta, querida.
04 : 52,343 Vamos, that you want to smoke... 04 : 54,316... 04 : 56,557 Vamos... 04 : 58,211 You extra?