Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 376
376 Çeviri İngilizce
41 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
O código de área é 216... 771-376...
The area code is 216... 771-376...
No quarto 376.
Room 376.
Ele teve de aparar 376 relvados para a comprar... é do que ele mais gosta!
It took his 376 lawn mowing jobs to pay for it. It's his favorite thing in the world.
Ele teve média 0,376. Essa sim que é uma carreira, cara.
That's a career, man.
Piratów, n.º 4. Apartamento 376.
Piratów 4, Apt. 376.
376.
376.
38.376.
38,376.
Piratów, n.º 4. Apartamento 376.
"No. 4, Piratow street" Flat No.376
376.
376
- Estou no 376 de Ocean Way?
- Is this 376 Ocean Way?
Frank, na Florida, há 376 reclusos à espera da execução.
Frank, in Florida, there are 376 inmates on death row waiting for execution.
No momento que ele deságua no Mar Mediterrâneo suas águas terão percorrido mais de 6.437,376 quilômetros.
By the time it deains into the Mediterranean Sea its waters have journeyed more than 4,000 miles.
Isso está repugnando, homem. 376
That is disgusting, man.
- Vou já. O que dá um total de 316 deputados para a Frente Popular, contra 238... Bom dia.
... totalling 376 members for the popular front versus 238... i'm listening to the news.
Não penso que tenha sido assim que se sucedeu 353 00 : 30 : 53,918 - - 00 : 30 : 57,376 Todos aqueles que são da vila daquela altura
I dont think thats how it happened
Contei 376. Não, espere, 398.
I counted 376.
Não te lembras? 376 Nunca uma mulher me fez sentir assim.
No woman has ever touched me like this.
- Sim, 376.
Yeah, 376.
Este ano ganhei 376 Koronas.
This year so far I've earned 376 Koronas.
A 376 acaba de atravessar a fronteira e nós brevemente vamos sair para os ir reforçar
The 376 just broke through the border, and we're moving out soon to reinforce.
A 376ª está a aguentar as nossas linhas neste momento.
The 376 are holding our line right now.
Quero surpreendê-la.
She's birthday 00 : 52 : 43,376 - - 00 : 52 : 49,980 Romantic.
Sem qualquer outra justificação a não ser a da segurança nacional É um terrorista, Sr.Vargas. 241,1 00 : 26 : 05,084 - - 00 : 26 : 06,376 E deve ser tratado como um.
Without any other justification than the one of homeland security.
376,1 00 : 39 : 21,659 - - 00 : 39 : 24,488 Sim, eles fundarem o projecto HEARPE no Alasca.
Have you ever heard of Synequanon?
Quarto 376.
Room 376.
Há um mapa, na página 376.
There's a map on page 376.
Na 376, três quilómetros a sul da Torre Branca...
376 about two-two miles south of the White Tower.
376.000.
376,000.
Caso número 376, Santosh Waghmare.
Case number 376, Santosh Waghmare.
Suei as estopinhas e ainda tenho 376422 dólares para pagar.
I busted my hump, and I am still $ 376,422 in debt.
Por 376422 dólares.
For $ 376,422.
Explicar os 376.109...
Explain the 376,109...
7 DE JUNHO | 2002 A localização do Abu Sayyaf foi identificada, apesar de o terreno ser extenso e ser difícil operar nele. 376 DIAS EM CATIVEIRO
[Arroyo] The location of the Abu Sayyaf has been pinpointed, although the terrain is expansive and difficult to operate in.
O avião de carga Boeing 777 tem um alcance de 6 437.376 quilómetros com carga total.
The Boeing 777 cargo plane has a range of 4,000 miles with a full load.
- 0,376.
.376.
Perdão.
I'm sorry. He hit.376.
Oh, aquilo.
00 : 12,376 on my technique... 00 : 17,188 that... single I did not joke that way... 00 : 20,777 déjame mostrarte what I learned. 00 : 28,300?