English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 413

413 Çeviri İngilizce

50 parallel translation
O seu carro é um Thunderbird, com a matricula LTZ 413?
You own a Thunderbird, licence number LTZ 413.
A Josephine e a Daphne no 413.
Josephine and Daphne are in 413.
É do 413.
Yes, this is 413.
Quarto 413.
Room 413.
1, 41 3.
1,413.
És uma máquina de guerra!
I'll do it! My big man here is gonna do it all for us for $ 413... - All right.
Tudo o que tenho são 413 dólares que me deves do Blackjack do computador.
AII I have is $ 413 you owe me from computer blackjack.
"B" de bala, 321-7621-413.
That's "B" for boy, 321-7621-413.
Miss Wells no 413.
Miss Wells in 413.
Voo Número 413 da TWA para San Juan...
TWA Flight Number 413 to San Juan...
Estou em perseguição de um 413 em fuga em direcção à zona sul pela Strip.
I'm in pursuit of the fleeing 413 heading southbound on the Strip.
Por acaso, não estiveste na Avenida Fergis esta manhã, estiveste?
You weren't outside 413 N. Fergis Ave this morning, were you?
Eu sou o próprio Raab e eu sou um idiota de fucking completo. 413
I'm Raab Himself and I'm a complete fucking idiot.
- 413.
- 4-1-3.
Neste instante, no quarto 413, está um corretor da Bolsa casado enrolado com um travesti surpreendentemente atraente.
Right now up in Room 413, there's a married stockbroker hooking up with a surprisingly attractive transvestite.
Antes disso, o maior depósito que ela fez foi de 413.51 dólares.
Prior to that, the largest deposit she'd ever made was $ 413.51.
Encontrei centenas : 416, 413, 411...
I found hundreds : 416s, 413s, 411s...
quarto 413!
Room 413!
Eu acho que santa Bárbara tem algumas lendas urbanas Sobre uma doente metal que pulou do quarto 413.
I guess santa barbara has some sort of urban legend about a mental patient who jumped from room 413.
Toda a família está esperando no quarto 413.
The whole family's waiting in room 413.
413 pronto.
413 is in.
Não, já falei com 413 batalhões.
No, I've already spoken to 413 Battalion.
CACIFO 413 IDENTIFICAÇÃO E CARTÂO DE EMBARQUE
* Union Station train ticket
"Voo 413, Lugar 2B, 500 dólares."
"Flight 41 3, seat 2-B. $ 500."
O que acha o Hunt do voo 413?
annie : So what's Hunt thinking about flight 41 3?
Conjunto 413.
Not only that, Suite 413.
Diz aqui "Franklin, 413."
It says "Franklin, 413."
413, 413.
413, 413.
Você mora na Circle Drive, 413
Uh, do you live at 413 Circle Drive,
Temos um gramofone vendido a Brenda Gluck, que vive no 413, River Street, e uma revista "vintage" de cavalheiros vendida a Peter Yankit, do 27, Johnson Lane.
We got a gramophone sold to Brenda Gluck, 413 River Street, and a vintage gentlemen's magazine sold to Peter Yankit, 27 Johnson Lane.
Todas as unidades, possível 413, tiros disparados.
All units, possible 413, shots fired.
Apartamento 413.
Apartment 413.
- Tenho de chegar ao apartamento 413.
I need to get into apartment 413.
Apartamento 413. Com sorte... O 167 fica no distrito do Quadrante 9.
Apartment 413... 167 is in the Q9 district.
A Caroline McCall está no quarto 413.
Caroline McCall's in room 413.
Ali, quarto 413.
I came to see Ali Amin, room 413. - Signed here.
Atenção :
413 East Morris.
Matricula :
License Adam-King-Sam-Henry, 413.
A-K-S-H, 413. O veículo dirige-se para sul pela Rialto Ridge a alta velocidade.
Vehicle's traveling southbound on Rialto Ridge at high rate of speed.
São 665 km de túneis.
There are 413 miles of them.
Só preciso de registar os 413 em alguns destes testamentos e não te voltam a incomodar.
I just need to file the 413s on some of these wills and I'll be out of your hair.
Ele ficou em segundo nas duas últimas rondas e conseguiu isso do nada!
A 142.413! He's been second in the last two rounds. And he's pulled that out of absolutely nowhere.
Do 413 ao 427, todos os pacientes estão vivos.
413 through 427, all patients are alive.
Fala o Erwin, 413.
Erwin here, 413.
O melhor aluno de Stanford estava em 413.º, de uma turma de 200.
The best performing Stanford student was number 413 out of a class of 200.
O meu grande homem vai combater por todos nós por $ 413... Eu vou lá!
Give me your money.
O meu grande homem vai combater por todos nós por $ 413... Eu vou lá!
No stragglers.
Elas apanharam-no e imobilizaram-no!
My big man here is gonna do it all for us for $ 413...
Sr.ª Daphne Reynolds, Rua Malbury, 413.
Miss Daphne Reynolds.
- 413?
- Four-thirteens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]