English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 451

451 Çeviri İngilizce

73 parallel translation
Oh, Fahrenheit 451.
Oh, Fahrenheit 451.
Porquê 451 e não 813 ou 121?
Why 451 rather than 813 or 121?
Fahrenheit 451 ( 451ºF ) é a temperatura a que... o papel dos livro incendeia e começa a queimar.
Fahrenheit 451 is the temperature at which... book paper catches fire and starts to burn.
Os passageiros que desembarcarem do voo 451 da Globe Airlines serão recebidos pelos serviços de segurança do aeroporto.
Passengers disembarking from Globe Airlines flight 451 will be met by airport security.
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453,
WELL, I GUESS YOU DON'T LOVE ME... 450, 451, 452, 453,
453, 454, 455, 456, 451,
453, 454, 455, 456, 451,
Sabes, os papéis queimam a 233 graus Celsius.
Anyway, paper burns at Fahrenheit 451.
Daqui a três dias, quando chegarmos a Nova York, vou abandonar este navio.
In three days, when we get to New York, I'm getting off this ship. 937.5 02 : 10 : 10,451 - - 02 : 10 : 11,034 Bam!
- Voo 451 com destino a Tóquio.
... for Far East Airlines flight 451 to Tokyo.
23.451, 23.452...
Twenty-three thousand four hundred and fifty-one, 23,452... ( gasping )
A SG-10 estava numa missão de rotina a explorar o P3W-451.
SG-10 was on a routine exploratory mission of P3W-451.
Uma coisa que o Boyd comunicou foi que, seja qual for a vida indígena que tenha havido no 451 recentemente, foi extinta.
The one thing Boyd reported was that whatever indigenous life there may have been on 451 recently became extinct.
A sonda deve chegar ao Stargate do P3W-451 em cinco segundos... quatro... três dois agora.
Probe should reach the Stargate of P3W-451 in five seconds... four... three, two,..... now.
O P3W-451 estava a orbitar a sua estrela acompanhante.
P3W-451 was orbiting its companion star.
Como o tempo está a passar mais devagar no P3W-451 relativamente à Terra, estamos a viver um paradoxo para o qual o Stargate nunca foi concebido.
I'd guess that since time is passing more slowly on P3W-451 relative to Earth, we're experiencing a paradox the Stargate was never designed for.
Mas o nosso espaço-tempo começou a adulterar-se, como no P3W-451.
But our space-time has begun to warp, just like on P3W-451.
As primeiras 45 barras e meia são para a orquestra.
The first 451 / 2 bars are for the orchestra.
Vai parecer meio louco... Ligamos para P3W-451.
Well, uh, this is gonna sound a little crazy, but we dial P3W-451.
Desculpa, mas o portal de P3W-451 não foi sugado há muito tempo?
Excuse me, wasn't the gate on P3W-451 sucked into the black hole long ago?
O portal de P3W-451 ainda está activo.
The gate on P3W-451 is still active.
Ele baniu o Fahrenheit 451, que é sobre a proibição de livros.
He banned Fahrenheit 45 1, which is about banning books.
Primeiro, o ar vai aquecer até 451 graus.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
Sabe quanto dinheiro deve ter em efetivo? 451 00 : 28 : 56,768 - - 00 : 28 : 58,702 Quatro ou cinco milhões de dólares.
Do you have any idea how much he's worth liquid, just cash?
4-5-1-1-2-2-6.
451-1226.
Elas estão naquela área? 451
Are they in that area?
Está ativo entre os setores 451 e 452.
It's active between sectors 451 and 452.
Setores 451 e 452.
Sectors 451 and 452.
Um Fog Cutter tem três tipos de rum incluindo Bacardi 451.
A Samoan Fog Cutter has three kinds of rum including Bacardi 451.
Finalmente me dei conta... que a temperatura estava a 451 graus.
I finally realized... the temperature was four hundred and fifty one degrees.
451-1226. Certo.
451 - 1 226.
Alguns anos mais tarde, a guerra pela independência eclodiu em Goa. 348 00 : 33 : 05,451 - - 00 : 33 : 07,646 Eles colocaram-me aqui em Goa.
A few years later, war for independence broke out in Goa
Se ele realmente matou Mary Boucher 451 00 : 48 : 53,930 - - 00 : 48 : 56,057 Michael Newman, e Gale Lewinson então ele deve fornecer á polícia provas mais concludentes.
If he really did kill Mary Boucher, Michael Newman, and Gale Lewinson then he must provide the police with more definite proof.
Voo número 451 da Icelandair para Reykiavik... pronto para embarque na Porta 4.
Icelandair flight number 451 to Reykjavik... is now boarding from gate four.
DIA 451 - Sr. McQueen, qual é a sua profissão?
Mr. McQueen, please state your occupation.
Esta é a análise posterior do incidente P3W-451.
This is the postmortem analysis of the P3W-451 incident.
P3W-451, se a memoria não me falha.
P3W-451, if memory serves.
O quê? Não pode me pegar.
06 : 46,451 Morira's, maleficent dog!
Não é como se ela aguentasse os 200 quilos, e que se partisse logo aos 201 quilos.
It's not like it can hold 450 pounds fine- - it'll instantly collapse under 451.
... 451 Jefferson.
- 451 Jefferson.
Unidades 451, 456 e 457, respondam ao código três.
Units four-five-one, four-five-six and four-five-seven, respond code three.
Modificadas para disparar balas da Magnum.451 em vez do normal.45 ACP.
Custom modified to chamber a.451 magnum rather than the standard.45
Fahrenheit 451.
Fahrenheit 451.
O meu número é 451, para a conta. Certo?
I'm number 4-5-1 for the chits.
541, 451?
5-4-1, 4-5-1?
171 00 : 07 : 27,451 - - 00 : 07 : 29,795 Temos quer ir para a mesa de boas-vindas. Gostei muito de te ver.
Well, we have to go man the hospitality table, but it's really good to see you.
Mas com 451 mil milhões de anos.
4.501 million years old?
451.
451.
Fahrenheit 451
Oskar Werner, Julie Christie... in Fahrenheit 451.
450, 451, 452, 453, 454,
- Boss!
451.
- 451.
Trazemos-te um novo parceiro.
451!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]