Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 681
681 Çeviri İngilizce
18 parallel translation
$ 4,681.
$ 4,681.
O 671 agora.
681 now.
Sou Kevin McCallister, do 671, da Lincoln Blvd.
Kevin McCallister, 681 Lincoln Blvd.
Faça o que for preciso, mas tem de apanhar o comboio 681, ouviu?
Now do whatever you have to do to get on Train 681. You hear me?
Controlo Ferroviário Linz, Áustria Comboio 681, estão a atravessar o Controlo Ferroviário austríaco.
Train 681, Train 681 you are now being tracked by the Railways Authority Board.
Comboio 681. Comboio 681. Parecem estar a fazer uma paragem não programada.
Train 681, Train 681, you appear to be making an unscheduled stop.
- Estou no comboio 681, de Bratislava para Munique.
I'm on Train 681 from Bratislava to Munich.
Você mandou-nos apanhar o comboio 681.
You told us to get on Train 681.
Eu adquiri isto. 681
I got it.
681 este ano, até agora.
Six hundred and eighty-one ships, just this year so far.
Pede a lista dos pacientes dela da clínica também. 92 00 : 14 : 11,681 - - 00 : 14 : 14,159
Get the list of her patients at the clinic, too.
Agora acredito que estamos lidando com algo além do mundo físico. Quer dizer, espiritual, transcendental.
He is illogical. 00 : 57 : 04,681 - - 00 : 57 : 06,645 No, are not logical.
224 00 : 18 : 23,481 - - 00 : 18 : 24,681 Obrigado.
A guest?
06.44.65.82.44. Se a minha mãe não estivesse viva!
065-446-681
681 mil, talvez.
A million, maybe.
930.681 ) } Quando era miudo chamavam-me JJ!
! When I was young JJ called me!
A sua distância da lua é de 681 milhas náuticas.
Its distance from the moon is 681 nautical miles.
Vamos apanhar o comboio 681 para Munique.
We're taking the 681 to Munich.