Translate.vc / Portekizce → İngilizce / 716
716 Çeviri İngilizce
17 parallel translation
Acho que quer ser um herói, 716.
I think he wants to be a hero, 716.
É bófia, 716.
He's a peeler, 716.
716 Robert Jones, 593 William Jones, Soldados, Companhia B,
7 16 Robert Jones, 593 William Jones, Privates, B Company,
O 14º recrutamento fascista alinha nas suas fileiras... 1,353, 716 novos membros do Partido...
The 14th Fascist draft boasts of having recruited 1,353,716 new members to the Party...
- Oh, dude. 716
- Oh, dude.
274 ) \ b1 } 77º dia 260 ) \ b1 } 716.000 mortos 58 ) } O Senhor é o meu pastor.
The Lord is my shepherd.
Quero viajar, viver além-mar como uma artista, talvez ter uma relação lésbica. 299 00 : 13 : 57,716 - - 00 : 14 : 00,241 E acho que só tenho andado contigo porque
I want to travel, live overseas as an artist, maybe have a lesbian relationship.
É alguma variedade que tem lá. Tente a ruiva para polvos. Obrigado.
01 : 07 : 49,716 - - 01 : 07 : 50,978 Creo that is that way.
Sala 716.
Room 716.
Certo, acabaste de passar pela metade do percurso de 716 km até às instalações em Flagstaff.
Okay, you're just past the halfway mark for your 445-mile route to the flagstaff facility.
De acordo com a inteligência do exército, a nossa praia, praia de juno foi ocupada por oito mil soldados alemães, pertencentes á 716 divisão.
According to Army Intelligence, our beach, Juno Beach was manned by eight thousand German soldiers from the seven hundred and sixteenth division.
716 metros, 25º para a direita!
2350 miles, 25 ° to the right.
A dinâmica definitivamente alterou-se. 1114 00 : 40 : 50,314 - - 00 : 40 : 52,649 Tu sabes, já não é uma grande e feliz família. 1115 00 : 40 : 52,716 - - 00 : 40 : 54,984 És amigo dela?
- THE DYNAMIC DEFINITELY HAS CHANGED.
Sul de Morgan Drive, 716.
causes. 716 South Morgan Drive.
730 ) } Quero andar nas nuvens Quero beber na lua 716 ) } Quero dançar com as estrelas E andar no sol leva-me contigo
I Want to Walk on clouds I Want to drink on the moon I Want to dance with the stars and stand on the sun.
Vai morrer, vadia diabólica. Tente de novo.
06 : 37,716 Deja the negative vibrations, To?
Smallville S07E16
Smallville 716