English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Aaah

Aaah Çeviri İngilizce

502 parallel translation
Rolar no campo, descolar...
Taxi across the field, take off, fly one... Aaah!
Outra vez, não.
Herr Rumpelstrosse, no! Not again! Aaah!
Aah, espera aí...
Aaah! Aah, hold it. Hold it right there.
Brutus!
- Aaah! - Brutus!
Segure-o
- Hold it! - Aaah!
Mark!
- Mark! - Aaah!
Aaah! Assustaste-me!
You scared me.
Aaah-ha!
Aaah-ha!
Aaah!
Aaah!
Aaah, mexeste-te!
Aaah you moved!
Não!
No.! Aaah.!
- Quer dizer tipo "aaah"!
- You mean a sort of a "Ah!"
Montano...
Aaah! Oh, Montanus.
Não!
No! Aaah!
Socorro!
Aaah! Help me!
Finalmente, estão a ser espertos.
Aaah! Ah, smartening up, huh?
- Aaah!
- Aaah!
Tem cuidado!
- Look out! Look out! - Aaah!
Não o consigo tirar daí.
- Aaah! - I can't get you out.
Toma-o de volta!
Aaah! Take it back now!
Não era para ela.
Aw, not that. Aaah.
Ah, telefonou aquele pateta...
Aaah, this Hare called...
Obrigado, meu Guillaume...
Aaah... Thank you, my little Guillaume!
Aah, é a nossa especialidade!
Aaah, that's our speciality!
Faz "Aaah".
Say "Aaah".
Não acendam a luz.
AAAH! DO NOT TURN ON THE LIGHT.
Ah, quem se importa
Aaah, who cares...
Já tive o bastante dessas vadias subterrâneas!
Aaah, I'm sick and tired from all your underground hide-and-seek games!
Danem-se suas graduações.
Aaah, these faculties of yours...
Essa é uma longa história!
Aaah, that's a long story.
- Depressa! Aaah!
- Hurry!
- Demasiado tarde!
Aaah! - Too late!
- Aaah!
- Aaah! - ( Crashing )
Eu quero ficar só no whisky.
Huh? Aaah. I want a steak.
aaah!
AAah!
Mas isto é fixe no verão!
Aaah! But this is nice in the summer!
Meu Deus!
Aaah! Oh, God!
Bem aqui.
Right here. Aaah!
Ai!
Aaah! Ow!
Vai para o...
Get over to the- - Aaah!
- Há quanto tempo tens esta garganta?
Aaah. - How long have you had this throat?
- Meu filhinho.
Aaah! - My baby. - No!
Eu mato-o.
Aaah!
- Não! - Aaah!
- No!
Venha aqui!
Aaah, COME HERE!
Estique-se devagar, erga a perna esquerda e aguente. Pronto.
Aaah!
E, agora, as férias dos Bundy continuam.
Aaah! Aaah! NARRATOR :
- Aaah, ouça-me.
I have another appointment. Padre, listen to me.
Vem cá!
- Hey, get over here! - Aaah!
- Vens, Homer?
- Aaah!
- Como podes electrocutar a tua irmã?
- Aaah! - How could you shock your little sister?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]