English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Adil

Adil Çeviri İngilizce

24 parallel translation
Adil?
- Adil?
Mas peço-vos que dêem ao Adil o beneficio da dúvida.
But I urge you all to give little Adil the benefit of the doubt.
Talvez a Lisa tenha razão acerca da América ser um país de oportunidades, e talvez o Adil tenha razão em relação ao capitalismo... ser mantido com o sangue dos trabalhadores.
Maybe Lisa's right about America being a land of opportunity, and maybe Adil has a point about the machinery of capitalism... being oiled with the blood of the workers.
Estás confortável, Adil?
- Nice and cozy, Adil? - Yes.
Olha, Adil, podes chamar-me de papá.
Look, Adil, you can call me Dad.
Vamos lá, Adil.
Come along, Adil.
Ficas-te a gostar muito do pequeno Adil.
You sure have taken a shine to little Adil.
O Adil é um rapaz muito querido.
Oh, Adil's a very sweet boy.
São apenas plantas que o Adil queria.
Oh, just some blueprints Adil wanted.
O Adil ia adorar ver isto.
Adil would get a kick out of seeing this.
Adil, aí estás tu.
Adil. Oh, there you are.
Adeus, Adil.
- Good-bye, Adil.
Adeus, Adil.
Good-bye, Adil.
Estou, Adil?
Hello, Adil?
- Dê-me o telefone do Adil, vamos.
- Give me Adil's phone. Come on.
Dê-me o telefone do Adil!
Give me Adil's phone.
O Farhad, o Adil, o Suleiman, temo-los a todos.
Farhad, Adil, Suleiman, we have all of them.
O Adil contou-nos que conheceu o Omar no Afeganistão.
Adil told us that he met Omar in Afghanistan.
Dinos, Saira... Imediatamente depois Eu casei com a minha Adil graduação.
tell us, Saira... immediately after my graduation I was married off to Adil.
Depois de três anos, Adil morreu em um acidente.
After three years AdiI died in an accident.
Mas não quer dizer nada Adil pensamento.
But then I didn't say anything thinking about Adil.
Adil não Apesar de nós... seu self.
But even if AdiI is not here anymore... you are.
Obrigado.
Thank you, Adil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]