Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Agda
Agda Çeviri İngilizce
23 parallel translation
Fröken Agda, arranje-me o pequeno-almoço.
Miss Agda, please prepare some breakfast.
- Então, Fröken Agda...
Now listen, Miss Agda!
Nós não somos casados, Fröken Agda.
We're not married, Miss Agda.
Ninguém faz uma mala como a Fröken Agda.
No one can pack like you, Miss Agda.
Sim, obrigado, Fröken Agda!
Yes, please, if you will be so extremely kind.
Não faço mal a uma mosca, quanto mais à Fröken Agda.
I wouldn't hurt a fly, let alone Miss Agda.
Ninguém consegue dormir quando vocês discutem.
Who can sleep when you and Aunt Agda are making such a row?
Afinal, veio, Fröken Agda.
So you came after all, Miss Agda.
- Está cansada, Fröken Agda?
Are you tired, Miss Agda?
Mas Fröken Agda, nós já somos velhos.
But we are old now.
Que diriam as pessoas se nos começássemos a tratar assim? - Que haviam de dizer?
What would people think if we suddenly began to say Agda and Isak?
Fröken Agda, sempre como deve ser, não é?
Are you always right?
A propósito, poderia também referir as diferenças entre... a leucemia agda mielocítica e a linfocítica?
By the way, could you briefly list the differences between acute myelocytic and acute lymphocytic leukaemia?
- Quem é a Sra. Nilsson?
- Who's Mrs. Nilsson? - Agda.
- Agda, Joseph, Morten.
- Agda. Josef. Mårten.
Agda, Morten, Joseph.
Mårten. Josef.
Agda Benstrom?
Agda Bernström?
Desculpe-me aquilo desta manhã.
Miss Agda, I am sorry about this morning.
Fröken Agda? Diga Professor. Estive a pensar, Fröken Agda.
Miss Agda, as we have known each other for so many years, don't you think we could call each other Agda and Isak?
- Agda.
Agda Nilsson.
Está bem?
Agda.