Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Agnès
Agnès Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Guillaume l'Agneau, meu pajem, com a pequena Agnes?
Guillaume I'Agneau, my page, with little Agnès?
Agnès...
Agnès...
Como vai a Agnès?
How's Agnes doing?
Como dizia Agnès,
That's what Agnes said.
O filme foi montado por Agnès Guillemot.
The film was edited by Agnes Guillemot.
Já tenho Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnés B...
Pretty much everybody. I've got Cerruti, Rykiel, Westwood, Montana, Agnès B.
Eu acredito que a sombra da Agnès flutua ao redor deste canto solene.
" I believe that the shade of Agnes sometimes hovers around that solemn nook.
A Agnès não me fala.
Agnes won't speak to me.
A Agnès foi-se embora.
Agnes moved out.
A Agnès foi-se embora.
Agnes has left me.
Troco de t-shirt com uma miúda da alta, a dela era uma Agnes B. e fico sem a minha Chanel.
I swap shirts with a Cambridge chick. Hers was an Agnès B, mine a Chanel.
AS PRAIAS DE AGNÈS
THE BEACHES OF AGNES
Aos 18 anos, mudei o nome para Agnès, e registei-o oficialmente na Conservatória.
I changed my name when I was 18. I chose Agnes and had it officially changed.
A Agnès teve sorte, guardámos tudo!
Agnes is lucky we kept everything!
A France Dougnac fazia de Agnès e um jovem Depardieu fazia de beatnik.
France Dougnac played Agnes and a Young Depardieu played a beatnik.
Ele disse : "Conheço uma rapariga, a Agnès Varda..."
Jacques said, " No, but I've got a girl, Agnes Varda.
"Deixo-vos com Agnès Varga".
"Agnes Varga".
Agnès, vou passar.
I'll put you through... Agnes?
Do outro lado do pátio, trabalha Agnès Varda. Hoje termina com Michel Piccoli as filmagens do seu último filme, "Les Créatures".
Across the courtyard we find Agnes Varda with Michel Piccoli, finishing her latest film The Creatures.
- Parabéns, Agnès!
Happy birthday, Agnes!
Oremos também pelo sofrimento da enlutada família de Agnès.
We also pray for her mourning family and relatives
A Agnes tentou falar contigo.
Agnès tried to reach you.
A sua filha, Agnes.
Her daughter, Agnès.
Bem a Agnes tem tido pensamentos negros.
Well, Agnès is having black thoughts.
Agnes...
Agnès...
Gostava só de perguntar-te... sabias que divorciei-me da Agnès?
I was just wondering... You know Agnès and I divorced?
Judith e Lambert, apresento-vos Jean e Agnès.
The Judith and Lambert, I present John and Agnes.
- A Agnès...
Agnes.
É a Agnès.
It's Agnes.
Porque hoje vamos ver a Agnès.
No. Today, we're going to see Agnes.
É dinheiro da Agnès.
It's Agnes's money. Take it.
E a Agnès?
What about Agnes?
Agnès?
Agnes!
Agnès?
Agnes, dammit!
É a tia Agnès?
Auntie Agnes?