English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Ahí

Ahí Çeviri İngilizce

30 parallel translation
Sebastião, fique aí.
Sebastian, ¿ te ahí falls?
Ahí vem, meu Coronel! Ahí vem como se os chamassem com sinos.
Here they come, Colonel, they come in a hurry!
O tráficos como um artigo em ofertas e tenta ficar o Te pasas la vida buscando por ahí
Treat it like a bargain basement speola. You start grabbing it
- Sargento, arranje um padre.
- Sargento, consígase un padre por ahí.
- Talvez. Vou dizer uma coisa : está ahí de por vida.
I'll tell you one thing, it'll be on there for life.
Aí somente estão os incuráveis.
Ahí solamente son los desahuciados.
Rápido!
¡ AhÍ!
Não saias daí.
( woman ) No salgas de ahí.
Aí vou eu!
- Vamos, ahí viene un auto.
- Vi-a por aí.
- Yo la vi por ahí.
Ahí fora está a camisinha puta. se fizermos algo a respeito, a próxima pica aparecerá logo.
That damn condom is out there somewhere, and if someone doesn't do something we'll have more pricks on our hands!
- Ahí está :
- Exactly.
Ahí está, por fim.
You've arrived at last!
Ahí está, esse pode ser um.
Thats it, that could be one.
Este pássaro que apanhámos no parque é o Reinaldo Arenas.
Este es Reinaldo Arenas, un pájaro que agarramos ahí en el parque.
E a vocês ofereço a oportunidade de estar ahí também.
I'm offering you the chance to stand there with me.
Por ahí te veo.
Por ahi te veo.
Yo estaba con mi grupo de amigos y fuimos a la montaña, empecê a tomar fotos, cuando voltê mis amigos no estaban ahí, ya estoy colgada aquí.
Yo estaba con mi grupo de amigos y fuimos a la monta – a, empecŽ a tomar fotos, cuando voltŽ mis amigos no estaban ah', ya estoy colgada aqu'.
El de ahí arriba está vigilando, porque o necesitava.
have you ever seen a grown manget so mad over a chocolate chipcookie?
Ahí está mais segura, senhora.
It'll be safe there, ma'am.
Já vou.
Ahí voy.
Ali estão eles.
Vale vale, ahí estan.
Ahí ­ voy.
Ahí voy.
Eu viverei Aqui estarei
♪ Yo viviré ♪ ♪ Ahí estaré ♪
Tráeme algo especial ahí.
Tráeme algo especial ahí.
Ele tem família lá?
Does he have family there? ÿTienes familia ahí?
Fica aqui.
Quédate ahí.
Olhe, são aqueles.
Ahí están!
Porquê, homem?
- Por favor, no me metan ahí!
Ahi voy yo!
¡ Ahí voy yo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]