Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Aise
Aise Çeviri İngilizce
8 parallel translation
Sem mim, Sarah Bernhardt ainda estaria na Comédie Française.
Without me, Sarah Bernhardt would still be at the Comédie Fran? aise.
O FBI teve-o durante cinco horas até que o AISE italiano ofereceu uma troca.
The FBI had him all of five hours before the Italian A.I.S.E. offered up a trade.
Mahon-aise.
Mahón-aise.
- Senhora Juíza... O Acto das Imunidades das Soberanias Estrangeiras [AISE] foi aprovado em 1976, uns bons 38 anos após os acontecimentos em apreciação.
- Your Honor... the Foreign Sovereign Immunities Act was passed in 1976, a good 38 years after the events in question.
Parece-me óbvio que as deliberações da AISE não podem ser aplicadas retroactivamente e estou perplexo que os conselheiros da Sra. Altmann não a tenham alertado para este facto.
It seems to me obvious that the FSIA rulings cannot be retroactively applied, and I'm bewildered that Mrs. Altmann's counsel has not advised her of this fact.
Sra. Juiza, o Sr. Gould tem razão... em salientar que o AISE foi activado em 1976, mas está equivocado nesta teoria de que não poderá ser aplicado retroactivamente.
Your Honor, Mr. Gould is right, um, to point out that the FSIA was enacted in 1976, but he's mistaken in his theory that it cannot be applied retroactively.
O queixoso demonstrou adequadamente que o AISE se pode aplicar a acontecimentos anteriores a 1976.
The plaintiff has adequately proven that the FSIA can apply to pre-1976 events.
Sr. Juiz Presidente, espero agradar ao tribunal... acreditamos que aplicar o AISE não impermissivelmente retroactivo.
Mr. Chief Justice, and may it please the court... we believe applying the FSIA is not impermissibly retroactive.