English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Albert

Albert Çeviri İngilizce

3,670 parallel translation
Tudo de umbigos até ao príncipe Albert.
Everything from belly buttons to Prince Alberts.
E Albert Einstein?
And Albert Einstein?
A contrapartida, Albert, é que te vás embora neste instante, desapareças, e não voltes a aparecer pelo menos durante um ano.
The catch... Albert, is that you leave this very second, disappear, and don't show your face for at least a year.
A contrapartida é essa, Albert.
So that's the catch, Albert.
Albert, Lisa, Steph e Mike...
Albert, Lisa, Steph and Mike
Pareces o Albert Einstein mexicano.
You look like a Mexican Albert Einstein.
Acordar na manhã seguinte, geme, naturalmente, mas este é o grande dia onde estamos a ir visitar pobre Albert Saijo no Hospital de TB no Vale.
Waking up the next morning, groaning, of course, but this is the big day where we're going to visit poor Albert Saijo at the TB hospital in the Valley.
Mas eu não posso acreditar velho mestre zen Albert vai permitir seu corpo morrer.
But I can't believe old Zen master Albert is going to allow his body to die.
Você vai ficar tudo bem, Albert.
You're gonna be all right, Albert.
mas Albert não se importa mais, e, de qualquer maneira, é hora de sair.
But Albert doesn't care anymore, and, anyway, it's time to leave.
O que está me mantendo é que eu sei Albert vai ficar melhor e viver e ensinar a verdade alegre, e Albert sabe que eu sei disso.
What's keeping me is that I know Albert will get better and live and teach the joyful truth, and Albert knows I know this.
E um dia eu irei para o Japão com Albert,
And someday I will go to Japan with Albert,
E sabendo Albert fantástico apetite,
And knowing Albert's fantastic appetite,
E Neal Cassady e Albert Saijo e ravened Michael McClure e perfeita, estrelado Philip Whalen, todos eles passam por uma forma ou de outra.
And Neal Cassady and Albert Saijo and ravened Michael McClure and perfect, starry Philip Whalen, they'll all pass through one way or the other.
Houve uma que dormiu comigo, tomou-me pelo Marv Albert.
There was this one girl, slept with me. She thought I was Marv Albert.
Príncipe Alberto De Saxe-Coburgo e de Gotemburgo
Prince Albert of Saxe-Coburg and Gothenburg
É rápido Albert.
It's fast albert.
O Woody, o Ray e o Albert.
- Woody, Ray and Albert. - Wow!
O que é que o tio Albert está a fazer?
What's Uncle Albert doing?
Até à próxima, Albert.
So long, Albert.
Numa altura em que a ciência é desafiada a todo o momento, quando assistimos ao regresso ao obscurantismo intelectual, não consigo resistir à tentação de citar Albert Einstein.
At a time when science is being challenged at every turn, when we are witnessing a return to intellectual obscurity, I can not resist the temptation to quote Albert Einstein.
E o analista Albert Bernard está em estado crítico.
An analyst, Albert Bernard, is in critical condition.
Albert Einstein, lembraste dele?
Albert Einstein, remember him?
Primeiro pedimos ajuda a Albert Einstein.
First, we would have Albert Einstein to help us.
Mais tarde descobrimos que afinal tratava-se de Herbert Einstein, o meio-irmão idiota de Albert.
We found later out that he was Herbert Einstein, Alberts idiot brother.
O nome Albert Whalley diz-lhe alguma coisa?
Does the name Albert Whalley mean anything to you?
Albert Whalley, que depois adotara o nome artístico de Claud Darrell, e que, nos últimos meses, se terá disfarçado como Dr. Quentin.
Albert Whalley, who was later to take on the stage name of Claud Darrell and who for the past few months has been masquerading as Dr Quentin.
Albert Whalley.
Albert Whalley.
Albert Whalley é um nome que não uso há anos.
Albert Whalley is a name I haven't used in years.
Albert Whalley, Claud Darrell,
Albert Whalley, Claud Darrell,
Não vai mandá-la para o túmulo, Albert Whalley.
You will not send her to her grave, Albert Whalley.
Sabe, Albert, eu bebia, mas estou preocupado por causa de umas viajantes.
You know, Albert, I would love to, but those travelers really got me worried.
Albert, dá um beijo à Ginty.
That's it, Albert, give Ginty a smooch.
Pobre velho Albert,
Poor old Albert.
Pobre tio Albert!
Poor Uncle Albert.
Albert, seu velho cavalo.
Come on. Albert, you old nag.
Vamos, Albert.
Come on, Albert.
" Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
" Albert Einstein, Van Gogh, Roosevelt.
Está com o Albert Einstúpido!
It's our son with Albert Ein-douche.
Albert Hammond em 1972.
Albert Hammond in 1972.
Albert - campeão expulso de todos os lugares!
Albert - champion kicked him everywhere!
Este é o Albert!
This is Albert!
Albert, você não tem amigos criminosos?
Albert, you do not have friends of criminals?
Albert, não agora!
Albert, not now!
Albert!
Albert!
Albert Einstein!
Albert Einstein!
Albert, vamos lá!
Albert, come on!
Isto vai para a Kaylee Ehrmantraut... e aquilo é para o Mr. e a Mrs. Albert Sharp,
This goes to Kaylee Ehrmantraut and that goes to Mr. and Mrs. Albert Sharp.
- Este é Albert! - Olá.
This is Albert.
Este é o meu amigo, Albert.
This is my friend, Albert.
Acontece que a mulher a quem faço massagens é ex-mulher do Albert.
It turns out that the woman I've been massaging is Albert's ex-wife. Weird!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]