English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Alle

Alle Çeviri İngilizce

30 parallel translation
"Alle Männer sind Brüder."
'Alle Männer sind Brüder. "
Trabalha no teatro, chegará às quatro quando soar o sino chegará.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Será uma perfeita transa as cinco em ponto quando soar o sino chegará.
Sará un perfetto assunto alle cinque en punto quando suoni la campana arriverá.
... eu gosto tanto dela chegará as seis quando soar o sino chegará.
... mi piace tanto lei arriverá alle sei quando suoni la campana arriverá.
Giulliana é uma doce cantora..... seu canto é realmente muito doce se mete dentro do meu coração chegará as sete quando soar o sino chegará.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in veritá nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
nada podemos fazer senão confiscar a remessa de vagões de cimento
- We have no choice... - Haben wir keine andere Wahl... but to impound the shipment of cement wagons... als alle Zementlaster zu beschlagnahmen...
Alle-lu-ia
( Mr Bean, out of tune ) # Alle-lu-ia
Alle-lu-ia...
# Alle-lu-ia...
Alle-lu-ia
# Alle-lu-ia
Alle-lu... ia
# Alle-lu... # ia #
Então elamentiu dizendo quesabeseu gosto.
Would it be alle if shesaid she knows how your lips taste?
Todas as suas memórias e todos os seus medos.
Alle ihre erinnerungen und alle ihre angste.
Isso é mentira, Mãe.
- That's alle.
Bairro da Pocilga
PIG STY ALLE Y
Somo três, vamos lá e pedimos que o devolva.
Look, blood, there's three of us alle... we'll just go up there, yeah, ask for it back.
A arriscar as vidas de Sneaky, Alley e dos bebés que ainda não nasceram, passaste dos limites.
In risking the lives of Sneaky, Alle y and the unborn chicks, you crossed a line.
No "C"?
"G" : n alle?
O extra-terrestre infectado que encontraram escondido no Salão da Independência!
The infected alle that they just discovered is hiding out at independence hall!
Não avances mais, senhor dos cavalos.
* Vos alle, zhey vezhak. * No further, horselord.
"Alle Juden aussteigen", todos os judeus tinham de sair.
"Alle Juden aussteigen." All the Jews had to get out.
Dessus la mer, la malon lonère Dessus de la mer est allé s'en.
Dessus la mer, la malon lonère Dessus la mer s'en est allé
Em inglês, por favor.
- "Und alle einen gelben Stern..." - In English, please.
- Está alguma coisa aqui.
- Vi algo, justamente allé.
- Bakkegards Allé, Copenhaga.
- Bakkegards Allé, Copenhagen.
Querida, stai saltando alle conclusioni.
Honey, you're going from zero to 60. I think you just gotta calm down.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]