Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Amanhă
Amanhă Çeviri İngilizce
12 parallel translation
Porra, meu. Năo te esperava antes de amanhă.
Jesus, man. I wasn't expecting you until tomorrow.
Depois de amanhă, nunca mais me voltarás a ver.
Come tomorrow, you'll never see me again.
Olha, acerca de amanhă falei com o banco e disseram-me que vai demorar 2 dias a fazer a transferęncia...
Oh, listen, about tomorrow I spoke to the bank and they said it's gonna take two working days to make the transfer, so....
Tęm de trabalhar amanhă.
They have to work tomorrow.
Sr. Ministro, amanhă em Odessa, vai fazer o discurso inaugural da Conferęncia da UE sobre o impacto da indústria no ambiente.
Mr. Minister, you're giving the opening address at an EU conference on environmental impact of industry in Odessa tomorrow.
O seu discurso para amanhă.
- Your speech for tomorrow.
E vou voltar a fazę-lo. Amanhă em Odessa. Onde vou assinar isto.
And I will do again tomorrow in Odessa where I will sign these.
Vemo-nos amanhă em Odessa.
Then I will see you tomorrow in Odessa.
Tens até amanhă ŕs 9h00.
You have until tomorrow, 9 a.m.
Vou trabalhar amanhă.
I'll be working tomorrow.
- A dieta começa amanhă.
- Diet starts tomorrow.
Pensei que viesse amanhă.
I thought you were coming in tomorrow.