Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Annika
Annika Çeviri İngilizce
183 parallel translation
Não prefere ser chamada por seu nome verdadeiro, Anika?
Wouldn't you prefer to be called by your given name, Annika?
Annika
Annika.
Annika Hansen.
Annika Hansen.
Pelo que sabemos, Annika e seus pais foram os primeiros humanos assimilados pelos Borgs.
For all we know, Annika and her parents were the first humans the Borg ever assimilated.
Seu nome era Annika Hansen.
Her name was Annika Hansen.
A - ni-ka será assimilada...
Annika! You will be assimilated.
An-ni-ka...
Annika!
Corra... Annika...
Run, Annika!
Por quê não consegue dormir Annika?
Why can't Annika sleep?
Annika, cama.
Annika, bed.
Fique aí, Annika.
Be right there, Annika.
Eu sou Annika Hansen, humana.
I am Annika Hansen, human.
Eu me lembro de Annika.
I remember Annika.
"Annika!"
Annika!
"Annika Hansen!".
Annika Hansen!
Annika!
Annika.
Esta é a Annika.
This is Annika.
Annika.
Annika.
Annika...
Annika...
Foi maravilhoso ver você novamente, Annika.
No, I'm very glad you did. It's wonderful to see you again, Annika.
Hansen, Annika...
Hansen, Annika.
Hansen, Annika.
Hansen, Annika.
Com que então, Aneke Solenstum. És uma golfista e pêras, não és? Exacto.
So, Annika Sorenstam, you're quite the female golfer, aren't you?
Laing Associados, Como posso ajudá-lo?
Laing and Partners, Annika speaking, Can I help you?
Enquanto andamos nisso, porque não permitir à Annika Soren e a alguns dos seus amigos golfistas que enfiem os patins e vão jogar para os Montreal Patriotes a tempo para os "playoffs".
While we're at it, why don't we allow Annika Soren-what's-her-not and some of her chick golfer friends to lace up the skates and go play for the Montreal Patriotes in time for the playoffs.
Hank Moody, é a Annika Staley, da revista Rolling Stone. - A sério?
Hank Moody, this is Annika Staley of Rolling Stone magazine.
Prazer em conhecê-la, Annika Staley, da Rolling Stone.
I am delighted to meet you, Annika Staley from Rolling Stone magazine.
Não sei se podemos continuar a ser amigos, Annika Staley.
I don't know if we can be drinking buddies anymore.
Annika Staley.
It's Annika Staley.
Annika tem uma teoria interessante sobre o livro que partilhou connosco.
Annika has an interesting theory about the book that she's been sharing with us.
Annika, estás a trabalhar demais esta noite.
Annika, I think you're working a little too hard tonight.
Tens de desiludir Annika da perspectiva dela.
You've got to disabuse Annika of this perspective.
Adeus, Annika. Staley?
Bye, Annika Staley.
Disse à Annika que eu era o homem sensual mais velho que Mia andava a comer.
I told Annika that I was the sexy older man that Mia's been banging.
Mesmo boa, Annika.
Truly lovely, Annika.
Sabe mesmo bem, Annika.
It's quite tasty, Annika.
Annika, depois ligo-te.
Annika, I'll call you again.
Annika não sabe que tiveste acesso ao seu portátil e assim deve continuar.
Annika doesn't know that you have your PDA now, and it's better to keep it that way.
Está bem dar o DVD à Annika, mas eu escrevo sobre a violação.
It's okay to give the DVD to Annika. However, I will write about the rape myself.
Annika, tenho tudo o que precisas.
Annika, I have everything you'll need right here.
Baixa a arma, Annika.
Annika, put the gun down.
A Annika rezou por mim em línguas.
Annika prayed for me in tongues.
A Annika teve uma convulsão hoje.
Annika had a seizure today.
Diz-me, o que se passa com a Annika?
Tell me, what's going on with Annika?
A Annika é o teu cordeirinho.
Annika is your little lamb.
Alegramo-nos com o Ned e a Annika e os seus filhos lindos.
We rejoice with Ned and Annika and their beautiful kids.
Isso desarmou-me porque, vocês sabem, claro, foi a Annika que lhe ensinou a dizer isso.
It just... That just cracked me up because, you know, of course, Annika was the one who taught him to say that.
A Annika ama o Senhor, mas ela também adora teatro e arte e natureza.
See, Annika loves the Lord, but she also loves drama and art and nature.
E só quero que todos saibam que a Annika e eu estamos contentes por trilhar o caminho que o Senhor nos deu.
And I just want you all to know that Annika and I are content to walk the path the Lord has us on.
E essa é a vida que a Annika sempre viveu.
And that's the life that Annika has always lived.
Mas se o que eu vi serviu de indicação, a Annika discordaria.
Annika would disagree.