Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Araña
Araña Çeviri İngilizce
16 parallel translation
É conhecido como Araña, a aranha, porque é calculista e implacável.
He's known as "Araña"... a spider, because he's calculating and ruthless.
Precisamos de contactar o Araña, para ver se ele quer negociar.
We need contact with Araña. See if he'll negotiate.
O oficial da cidade de Yaviza talvez tenha acesso ao Araña.
Yaviza city official may have access to Araña.
Porque, assim que resgatarmos o Soto, vamos ter de exterminar esse Araña. Façam isso.
- Do it.
Creio que pode ter acesso ao que perdemos através de um amigo seu, o Araña.
I believe you may have access to it through a friend of yours named Araña.
Não conheço ninguém chamado Araña.
I don't know anyone named Araña.
São eles que tratam dos raptos para o Araña.
They arrange the kidnappings for Araña.
O Araña estava à espera desta família há muitos meses.
Araña's been expecting this family for many months.
Têm 12 horas para entregar os fundos ou o Araña executa o prisioneiro.
You have 12 hours to deliver the funds... or I have Araña execute the prisoner.
- Há sinais do Araña?
- Any sign of Araña?
O Araña vai na tua direcção.
Araña heading your way.
As cartas da aranha foram para a esquadra da Polícia por cada um dos homicídios.
The La Araña cards went back to the NYPD precincts for each individual murder.
As cartas da aranha, fotos dos crimes, depoimentos... Foi tudo enviado para a Polícia de Nova Iorque. Para esquadras individuais.
The La Araña cards, the crime scene photos, witness statements... it's all been farmed back out to the NYPD, to the individual precincts.
Menti-te em relação à carta.
Look, I lied to you about the La Araña card, all right?
É evidente que você deu carta-branca ao homens do Arana, que resultou nisto.
You gave a clear signal to the Arana people that resulted in this.
- O Araña.
- Araña.