English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Arrivederci

Arrivederci Çeviri İngilizce

112 parallel translation
Arrivederci.
Well, arrivederci.
Arrivederci.
Arrlvedercl.
Arriverderci!
- Adiós, señor! - Arrivederci!
- Arrivederci, Fred.
Arrivederci.
Ou, como dizem na Itália, "arrivederci".
Or, as they say in Italy, arrivederci.
- Arrivederci, Roberto.
- Arrivederci, Roberto.
Bem... Arrivederci!
Okay, then.
- Arrivederci!
Bye bye.
Arrivederci, Dottore.
Arrivederci, Dottore.
Arrivederci, e eu te amo.
Arrivederci, and I love you.
# # E digo adeus e bon voyage e arrivederci, também
# # And fare thee well and bon voyage, arrivederci, too
Vou embarcar no avião agora então será "arrivederci" para todos.
I will be catching my plane now, so it will be arrivederci to all.
Vou dizer "arrivederci".
I'II be saying arrivederci.
Arrivederci!
Arrivederci!
Arrivederci.
( Mighty Mouth ) Arrivederci.
Arrivederci.
Arrivederci.
Arrivederci, baby!
Arrivederci, baby!
Auf wiedersehen! Arrivederci! Adeus
Adieu, auf wiedersehen, arrivederci, farewell.
Passaste à história, seu pato espertalhão!
You're history! You little wise pecker! Arrivederci, duck!
- Arrivederci.
- Arrivederci.
"Arrivederci!"
Arrivederci!
Diz arriverdeci a Georgio.
Say arrivederci a Giorgio.
Adeus, Margaret.
Arrivederci, Margaret.
Arrivederci, amor.
Arrividerci, baby.
Marge, Marge, Marge. Vamos arquivar isto no R de "arrivederci."
Marge, Marge, Marge... let's file this under "R"... for arrivederci.
Fui um parvo em pensar que alguém ia querer fotos da Whoopi Goldberg nua.
Arrivederci, Vito. I was a fool to think anyone would want Nude photos of Whoopi Goldberg.
Arrivederci, meia-leca.
Arrivederci, my fellow 40-short.
"Arrivederci"!
Arrivederci!
Arrivederci!
GOLDAR : Arrivederci!
- Yeah, arrivederci.
- Yeah, arrivederci.
adeus, companheiros, Arrivederci!
So, ciao, my little saplings. Arrivederci!
Se não recuperarmos na segunda parte, arrivederci às finais.
If we don't pick it up in the second half £ ¬ it's arrivederci playoffs.
Adeus, perus!
Arrivederci, turkeys!
- 94R511, Ricatta. - Arrivederci, baby.
94R51 1, Ricatta.
Arrivederci, baby.
Arrivederci, baby.
Arrivederci, amigos!
Arrivederci, humies!
Tudo acabado. Arriverderci, quinta.
Arrivederci, farm.
Parece que é um arrivederci, não é, Josh?
Well, I guess this is arrivederci, huh, Josh?
- Arrivederci, Gadget!
Arrivederci, Gadget!
Arrivederci, estás morto. Não!
Arrivederci, deadwood.
Arrivederci.
- Arrivederci.!
Eu quero dizer desapareceu, Vamoose, Arrivederci.
I mean GONE, Vamoose, Arrivederci.
E da minha parte, arrivederci.
And from me, arrivederci.
Pensei em passar por cá para dizer arrivederci, Angel.
I thought I'd stop by and say arrivederci, Angel hair.
Arrivederci, querida.
Arrivederci, baby.
Adeus, Charlie.
Arrivederci, Charlie.
Até logo.
Arrivederci.
Querias ganhar o dia?
Arrivederci. Did you want to save the day?
Arrivederci, eu já estou, Que corra bem
Hope all goes well
- Arrivederci, Professor.
Arrivederci, Professor.
Arrivedérci, Francesca.
Arrivedérci, Francesca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]