English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Arroyo

Arroyo Çeviri İngilizce

95 parallel translation
Eu conheço cada nascente de água e Arroyo, quase todos os arbustos de cactos.
I know every water hole and arroyo, almost every cactus bush.
Vamos jogá-lo no riacho.
We'll dump him in the arroyo.
- À frente do penhasco.
- At the head of the arroyo.
Vamos debandar a manada naquela ravina e afugentar os índios.
We'll stampede the herd into that arroyo and drive the Indians off.
Os cavalos estão no arroio.
The horses are in the arroyo.
Rico, ele sabe onde é o arroio.
Rico, he knows where the arroyo is.
Os outros vão para Arroyo Seco.
The others go to Arroyo Seco.
Vamos sair deste maldito desfiladeiro.
Let's get out of this stinking arroyo.
Estes rastos são os mesmos que encontramos no riacho em Cocatlan onde o gringo deixou o cavalo e eles conduzem até aqui mas mais pesados.
These tracks are the same as the ones we found in the arroyo in Cocatlan where the gringo left his horse, and they lead to here, only heavier.
Mais de três quilómetros ao fundo do barranco... estão três caixotes de espingardas... e um de munições escondidos nos arbustos.
Up the arroyo, about two miles... you'll find three cases of rifles... and one case of ammunition hidden in the bush behind them.
O vagão está no cimo do barranco.
At the head of the arroyo, in the wagon.
e o tenente Arroyo.
and Lieutenant Arroyo.
- A caminho de Arroyo Blanco?
- Like on his way to Arroyo Blanco?
Na Whitsett e Arroyo.
Whitsett and Arroyo.
Arroyo na frente de Delgado, Millar, Fignon e Hinault...
Arroyo in front of Delgado, Millar, Fignon and Hinault...
Voltaremos ao arroio.
WE'LL GO BACK THROUGH THE ARROYO.
Têm um bairro social em Arroyo.
They got a housing project, called Rancho Arroyo.
Ora bem... " Marvin Anthony, Wendy Arrington, Tanya Arroyo Chris Barlow, Skye Blue, Jennifer Bryant...
All right. " Marvin Anthony, Wendy Arrington, Tanya Arroyo Chris Barlow, Skye Blue, Jennifer Bryant...
Arroyo, LAPD.
Arroyo, LAPD.
Fomos para o deserto para descarregar os barris.
We drove to the desert arroyo to dump the - the barrels.
O Emiliano e eu, estávamos no ribeiro.
Emiliano and me we was in the arroyo.
O Arroyo era o meu melhor amigo.
Arroyo, he was mi mejor amigo.
Começaremos por Llano Largo, Sierra del Diablo e Arroyo Negro.
We'll start with the Llano Largo the Sierra Diablo and the Arroyo Negro.
Uma equação, para o FBI, que prevê quando e onde estes dois ladrões vão atacar outra vez.
An equation, for the FBI, that predicts when and where ARROYO SECO BANK these two particular robbers will strike next.
Senhor?
Yes, Arroyo?
- Onde está a ponte?
- Where's the arroyo bridge?
Vou precisar dessas fichas e de tudo o resto que tenhas sobre a família Arroyo.
I'm gonna need those files and whatever else you have on the arroyo family.
A família Arroyo chegou ontem à cidade.
The arroyo family arrived in town yesterday.
Sabe o riacho que corre ali atrás das casas?
You know the arroyo back here... that runs along everybody's house?
Há muito movimento nocturno no riacho ali atrás.
Well, you get some late-night traffic... from the arroyo back there.
Não foram os miúdos do riacho.
It wasn't kids in the arroyo.
Moro no 308 de Negra Arroyo Lane, Albuquerque, Novo México, 87104.
I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.
- Arroyo?
- Arroyo?
Só estou a tentar ser simpático, Arroyo.
Wow. Just trying to be friendly, Arroyo.
Não custa nada, Arroyo.
It's no big deal, Arroyo.
Gloria Garcia Ramírez de Arroyo Fuentes.
Gloria garcía ramírez de arroyo fuentes.
É o número 308 de Negra Arroyo Lane.
It's 308 Negra Arroyo Lane.
Pela 118 até Sylmar, saem em Foothill para Arroyo, 20 minutos.
118 East to Sylmar, exit Foothill towards Arroyo. 20 minutes.
O número de Rebecca Simmons, Negra Arroyo Lane n.º 306.
The number of Rebecca Simmons, 306 Negra Arroyo Lane.
Toda a Arroyo High sabe quem deu cabo da Nisha e querem ver o espectáculo.
Don't say you're not going. All of Arroyo High knows you kicked Nisha's ass, and they want to see the fireworks.
- Bem-vindo a Arroyo. Obrigado.
Welcome to Arroyo.
Bem-vindo a Arroyo.
Welcome to Arroyo.
Trabalhámos imenso durante três anos para arranjar as novas instalações desportivas da Arroyo e é aqui que escolhes correr?
We worked like hell for three years to get that new state-of-the-art facility at Arroyo, and this is where you choose to run?
Mas em vez de ganhares um casaco verde, passas de aluno novo ao solteiro mais giro da Arroyo.
But instead of getting a green jacket, you go from transfer student to Arroyo's hottest bachelor. Mm.
- Lá fora. - A Escola Secundária de Arroyo vai anunciar o Rei e Rainha do baile de 2011. - O momento da verdade!
The moment of truth.
Andas na Arroyo, não andas?
You go to Arroyo, right?
Escolhi o Arizona porque era longe o suficiente e Arroyo porque tem um dos melhores programas de golfe académicos do país.
I chose Arizona because it was far enough, and Arroyo because it has one of the best high school golf programs in the country.
Corpo foi dragado da água perto de Arroyo Praia final da manhã desta - baleado três vezes.
Body was dredged from the water near Arroyo Beach late this morning- - shot three times.
Janklow, Arroyo, venham aqui!
Janklow, Arroyo, fall in! Yes, sir.
Sim, Arroyo?
Jordan Peters is my friend.
- Bem-vindo a Arroyo. - É um prazer estar aqui.
- Welcome to Arroyo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]