Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Artemis
Artemis Çeviri İngilizce
306 parallel translation
Zeus, Atena, Afrodite, Artemisa. Um galante grupo de viajantes.
Zeus, Athena, Aphrodite, Artemis, a gallant band of travelers.
Apolo, irmão gémeo de Artemisa, filho do deus Zeus e de Leto, uma mortal.
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
Mas, tal como Artemisa, o braço do arco deveria estar nu.
But like Artemis, the bow arm should be bare.
À Artemisa, à Hera?
Artemis, Hera?
Houston para Artemis II.
Houston calling Artemis II.
Houston para Artemis II, responda.
Houston calling Artemis II, come in.
Artemis, responda.
Artemis, come in.
- Artemis, aqui Houston.
- Artemis, this is Houston calling.
- Artemis, fala Houston.
- Artemis, Houston calling.
Artemis, responda.
Artemis, come in please.
Vão enviar Terreis à Artemisa, a deusa da Lua.
They're going to send Terreis to Artemis, the moon goddess.
Bom, vamos esperar que sim. Vai ser bom ser convidado ao menos uma vez, em lugar de ser árbitro.
Hercules, in the name of our great goddess, Artemis, welcome.
Hércules, em nome de nossa grandiosa Artemis... bem-vindo.
- one of those. - Hercules! - Speaking of which.
É a rivalidade entre irmãs fomentada por um caprichoso... e distante pai.
- Artemis. - Is this a dream?
Se alguém em Delos quiser adorar Artemis... isso vai ser permitido também.
Oh, great!
Agora, com Artemis de testemunha, se ele tocar num dedo da minha filha...
And arrest that hussy! Great.
Estava tão orgulhoso das suas habilidades de caça que decidiu testá-las no bosque sagrado da grande deusa Artemisa.
He was so proud of his hunting skills that he decided to test them in the sacred forest of the great goddess Artemis.
Então a Artemisa teve pena dele e transformou-o outra vez em humano.
So Artemis took pity on him...,... turned him back into his human form.
Augeus! Hera?
So I told Athena to tell Artemis that if she didn't return the sandals she borrowed,
- O Artemis N. Falkmore.
- Artemis N. Falkmore.
Tenho livre-trânsitos para o Artemis Club.
I get free passes at the Artemis Club.
-... o Templo de Artemísia em Éfeso.
- The temple of Artemis at Ephesus.
Eu... sim, eu também fui conhecido por responder por Artemis, Agent Buchwald e Snake.
I... Yes, I've also been known to answer to Artemis, Agent Buchwald and Snake.
A minha irmã Artemis veio ter comigo num sonho do outro lado.
My sister Artemis came to me in a dream from the other side.
E Artemisa o subiu ao céu para que o escorpião não o alcançasse.
Artemis put him in the sky, where the scorpion never gets him.
A deusa Artemísia pede a tua filha.
The goddess Artemis asks for your daughter.
Era como se fosse a Artemisa.
Like I was Artemis.
Rezas a Artemisa, Afrodite...
So you pray to Artemis, Aphrodite?
Tudo começou com Artemis Flanders Harper,
All started by artemis flanders harper,
A seta de Apolo vai abrir o túmulo de Artemisa, ou um disparate parecido.
The Arrow of Apollo... will open the tomb of Artemis, or some such nonsense.
Artemis, foste espantosa.
Artemis, that was amazing.
- Sou a Artemis.
- I'm Artemis.
Pela mãe de Artemisa...
Sweet mother of Artemis...
O Artemis estava sempre a dar no duro.
Artemis was always hard-working.
Trabalhei com o Artemis na fábrica.
I worked with Artemis at the plant.
O Artemis não andava a trazer dedos e línguas de e para Vancouver, pois não?
Artemis was not running fingers and tongues back and forth to Vancouver, was he?
Mas, se trabalhares connosco, fazemos com que o rasto acabe em Artemis.
But you work with us, we see to it that the trail ends with Artemis. And I keep the rest?
O Artemis ia para o Canadá.
Artemis was on his way up to Canada. How much did you lose?
Faz uma lista de todos os clientes, de quem sabia do negócio do Artemis.
Put together a list of every customer anybody who would have known about Artemis'run.
- Não deve estar envolvido... - Se ele está a patrocinar o transporte de Artemis, nunca irá colaborar.
- Lf he's funding it, he won't cooperate.
Não sei por que não vão atrás dele.
- Don't know why you ain't after him. - Artemis?
Artemis? Mataste-o e ficaste com o dinheiro dele?
You killed him and took Artemis'money?
É o seguinte, Artemis.
So here's the thing, Artemis.
- Artemis.
- How could you tell?
- Aqui? - Sim.
If anybody on Delos wants to worship Artemis, that'll be all right, too.
Disse a Atenas para dizer a Artemis que se não devolver as sandálias que lhe emprestei,
It's for a good cause. I paid good money for that!
Aqui, neste altar.
Artemis demands your daughter's life... here, on this altar.
Artemis Cooke, 43 anos, homem negro.
Artemis Cooke, 43, black male.
O Artemis operava sozinho.
Artemis was flying solo.
Ou, então, o Artemis estava a trabalhar sozinho.
- Or Artemis is working solo.
Artemis?
Artemis?