English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Asia

Asia Çeviri İngilizce

1,284 parallel translation
Terem o teu homem nomeado para a comissão do porto... e depois tens um canal aberto para contrabandear heroína do sudueste asiático.
You have your guy appointed to the Port Commission... and then you have an open pipeline to smuggle in heroin from Southeast Asia.
E fiz o velho caminho das especiarias pela Àsia.
Trekked the old spice trail in Asia.
O seu marido está na Micronésia.
Oh, yes. Your husband's in Micro-Asia. - [Gasps]
Abrigado no casulo da sua vitória na Guerra Fria, ignora os agentes historicamente poderosos na Ásia.
Ensconced in the cocoon of your Cold War victory you are ignorant of the powerful agents in Asia.
Às 12h00, estás no Hill, às 15h00, com a equipa do Sudeste asiático, às 16h00 Medicare, às 16h30 o Presidente, às 18h00, a equipa...
At noon you're on the Hill, 3 : 00 the East Asia team 4 : 00 Medicare, 4 : 30 the president, 6 : 00 the advance team.
Posso ver uma cópia das observações do Presidente sobre a Ásia-Pacífico?
Any chance I can see an advance copy of the president's remarks for Asia-Pacific?
- Ásia-Pacífico?
- Asia-Pacific?
Ainda fico por cá, por isso, quando puderes dar-me a Ásia-Pacífico...
I'll be here for a while, so whenever you can get me Asia-Pacific....
Os japoneses estão a inundar o Pacífico com mensagens via rádio desde o Canal do Panamá até ao Sudeste Asiático.
The Japanese are flooding the Pacific with radio traffic. Everywhere from the Panama Canal to southeast Asia.
Podiam lá enterrar a Ásia que ninguém descobria.
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know.
A última mensagem interceptada indica que as forças japonesas se dirigem para sul, pelas Filipinas, para o Sudeste Asiático, mas o Capitão Thurman dos Serviços Secretos Navais tem uma teoria própria.
Our last signals intercept indicate that the Japanese task force is heading south towards the Philippines or southeast Asia. But Captain Thurman of Naval Intelligence here has his own theory about the missing ships.
Os exércitos de Hitler atravessam o coração da União Soviética em direcção aos campos petrolíferos da Ásia.
Hitler's armies are charging through the heart of the Soviet Union towards the oil fields of Asia.
Segundo as coordenadas... no meu localizador, estão a ser levados para a Asia.
Apparently jadi they went to Asia.
Salvador da Ásia!
Saviour of Asia!
Sudeste da Ásia?
Southeast Asia?
Eram de Boston, do Kansas, da América, da Europa, da Ásia...
Boston, Kansas, America, Europe, Asia.
África, Ásia ou dos Estados Unidos de se exprimir, ento nós sairemos da sala!
Africa, Asia or the United States can't express themselves, we shall leave the court.
U.S.S.R., ÁSIA CENTRAL AGOSTO 1952
Central Asian U.S.S.R., August 1952
Eu dei cabo do assassino No. 1 da Ásia.
I gave the shaft to Asia's No.1 assassin.
Este emprendimento entre Rishi Tech e a Ásia Telecom.
Ajoint venture between Rishi Tech and Asia Telecom.
A Ásia Telecom não tem resposta para essas reclamações.
Asia Telecom has no answer for these complaints.
Aquela é a Azure, a Lily, a Celine, a Lana, a Ásia, a Anna, e a Lem.
That's Azure, Lily, Celine, Lana, Asia, Anna, and Lem.
Não haveria colónias na Ásia.
There would be no colonies in Asia.
Passados 20 anos da derrota na América, os Britânicos viram-se a governar milhões na Ásia.
20 years after defeat in America, the British found themselves ruling millions in Asia.
Os descendentes muçulmanos dos conquistadores mongóis da Ásia.
The Moslem descendants of the Mongol conquerors of Asia.
Havia uma enorme procura de bens de consumo que só as fábricas americanas podiam satisfazer, não apenas nos EUA, mas também na Europa e Ásia.
You had this enormous pent-up demand for consumer goods that only American factories could satisfy. Not only within the United States, but for Europe and Asia as well.
Portanto, sem ter feito um acordo formal de paz, consegue-se uma distribuição mais ou menos justa e equilibrada dos despojos na Ásia.
So again, without having had a formal peace settlement, you get a fairly just, fairly equitable distribution of the spoils in Asia.
Em Abril, quando se soube que Roosevelt morrera e que Truman dissera que a área de interesse dos EUA não era a Europa, mas a Ásia Oriental,
During April, when the report came through that Roosevelt was dead, and Truman had said that America's area of interest was not in Europe, but in East Asia,
E a Ásia.
And Asia.
Número dois : Ir à Ásia.
Number two : go to Asia.
Quando disse "oriental", referia-me à Ásia, algo do tipo budista ou taoista.
- I mean Eastern... in terms of Asian, like Buddhist or Taoist...
- O melhor segredo da Ásia.
- Asia's best kept secret.
Com o atlântico desde o tempo dos dinossauros.
Asia with the Atlantic since the time of the dinosaurs.
Se ficarmos de bracos cruzados e não fizermos nada, o Vietname do Sul ou mesmo todo o Sudeste Asiático fica comunista.
Now, if we call it quits and continue as we are, South Vietnam, maybe the whole of Southeast Asia goes communist.
Mas tenho um problema no Sudeste Asiático.
You see it's this, this problem I got in Southeast Asia,
Mas abro um banco com um bilião de dólares no Sudeste Asiático, dinheiro de borla, e o Ho Chi Minh não quer saber.
But here I start a billion dollar bank for em in Southeast Asia, free money, and Ho Chi Minh wants no part of it.
Hoje à noite, quero falar-lhes de paz, no Vietname E na Ásia do Sudeste.
Tonight, I want to speak to you of peace in Vietnam and Southeast Asia.
A Ásia e as débeis Lanternas Vermelhas estão-te muito agradecidas.
Asia and the weak Red Lanterns thank you.
Vendo a Ásia?
Seeing Asia?
Limpei metade das papoilas na Ásia.
I cleaned up half the poppies in Asia.
Kinabalu, Bornéu " Osmers desapareceu na Ásia sem deixar rasto,
Osmers vanished without a trace in Asia.
Mande-os para um lugar exótico na Europa ou no sudeste da Ásia, por exemplo.
Send them to some exotic locale... Europe, Southeast Asia, for example.
Os compradores japoneses adoraram.
Asia was enthusiastic. That chain of department stores Seibu...
É uma espécie nativa do Sudeste Asiático, habitualmente conhecida por water strider.
Species native to Southeast Asia. Commonly known as the water strider.
Micronésia?
- Micro-Asia?
Miss mundo, Miss universo, Miss Asia Pacific e Gordinho
Miss world, Miss Universe, Miss Asia-Pacific and.... fatty
- Ásia, não sei se sou capaz.
I don't know if I can do this.
- Ásia, não me sinto lá muito bem.
- I don't feel so good.
Este é o lendário oceano tethys um mar tropical que circunda Quase a metade do planeta e conecta a ásia
This is the legendary Tethys a tropical sea that stretches almost half way round the world and has connected
Alguém que faça desaparecer uma parte do Sudeste Asiático.
Southeast Asia disappear.
Ásia.
Asia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]