Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Aso
Aso Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Primeiro, um desastre irá acontecer no Monte Aso.
First, a diaster will occur at Mount Aso.
Não acho que o monte Aso tenha aumentado a sua atividade.
I don't think Mt. Aso has suddenly become more active.
"A profeta de Vênus apareceu ontem na cratera do Monte Aso..."
"The prophet from Jupiter appeared yesterday on the crater of Mount Aso..."
"A Policia evacuou a área à volta do Monte Aso."
"Police have evacuated the area around Mount Aso."
aso contrário, deixe-me em paz. "
Otherwise, leave me alone. "
Inúmeras perguntas em busca de uma resposta. Uma resposta que dará aso a uma nova pergunta. A resposta seguinte dará aso a nova pergunta, e assim por diante.
Countless questions in search of an answer, an answer that will give rise to a new question, and the next answer will give rise to the next question and so on.
- Também és electricista?
- You're aso an eectrician?
- E é meu amigo, mas também leva uma fralda de incontinente para os jogos.
- He is my friend. He's aso someone who wears an adult diaper to a football game.
Não queremos dar aso a nenhuma controvérsia, nem apoiar ou opor...
We do not wish to engage in any controversy, neither endorse nor oppose- -
Ah, sei.
Aso.
Enfim.
Aso.
O monte Aso explodirá.
Mt. Aso will blow.
Monte Aso
Ml. Aso
O monte Aso, na província de Kumamoto, entrou em erupção às 13h50 de hoje.
Mt. Aso, in Kumamoto Prefecture, erupted at 1 : 50 pm today.
A maior erupção alguma vez registada... destruiu completamente a zona de Aso Caldera.
The largest eruption ever recorded... has reportedly obliterated the entire Aso Caldera zone.
Essa é provavelmente a melhor oferta que alguém irá fazer-me, mas Eu recuso-me dar aso a descriminações.
That's probably the best offer anyone is ever likely to make me, but I refuse to give into that bullying.
OS IMIGRANTES MANTÊM ESTA TRADIÇÃO NÃO SÓ NA ÁFRICA E NA ÁSIA, MAS TAMBÉM NA EUROPA E NOS EUA.
Aso in Europe and the USA immigrants continue this cruel tradition.
Dá aso a escândalos e destrói lares.
It's usually scandalous and home-wrecking.
Às vezes, venho aqui porque é bom para dar aso à minha criatividade.
Sometimes, I'll come here and get a good outlet for my creativity.
Yusuke Iseya Kumiko Aso akira terao
Sync for 1 Disc :