English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Atmos

Atmos Çeviri İngilizce

27 parallel translation
Compatibilidade atmos-
Atmospheric com-
- Atmos- -
- Com- -
Deixe-o de fora. Ele estraga toda a atmosfera natalícia.
He always spoils the Xmas atmos.
" "Cuidar da atmosfera." " E essa é a sua promoção.
Clean up the atmos! That's your promotion.
Formam-se nas altas atmosferas...
They form really high in the atmos... phere.
Não importa, gosto da atmos - fera de intriga que ele dá à mesa.
Never you mind. I'm enjoying the air of intrigue Nick brings to our booth.
Vamos entrar na atmosfera.
This is an intra-atmos entry.
Cremos que estão na sala VIP da Atmos Airlines.
We believe they're in the VIP lounge for Atmos Airlines.
Todas aquelas coisas atmosféricas...
All those Atmos things.
E o ambiente...
And atmos...
A Dra. Bryar, da Associação Nacional Atmos-Oceânica, ligou-nos esta manhã.
Dr. Bryar, who is from the National Atmos-Ocean Association, called us this morning.
É importante ter o ambiente certo.
Important to get the right atmos.
J.F.B.K., Atmos...
Uh, j. F.B.K., atmos.
Atmosfera do sino.
Bell atmos.
Um pouco de atmosfera.
Little bit of atmos.
É um relógio suíço Atmos.
This is a Swiss Atmos clock.
No Atmos, o nosso passado não é uma relíquia, devíamos deixar para trás.
At Atmos our past is not a relic we should leave behind.
O trabalho que fazemos em Atmos é o que liga o nosso presente...
The work we do at Atmos is that which links our present.
Como gerente aqui no Atmos, uma das minhas funções é manter a segurança e bem-estar da equipa.
As the manager here at Atmos, one of my duties is to maintain the safety and welfare of the team.
- As vagas em Atmos são muito cobiçadas...
Positions at Atmos are highly coveted. Once we've placed you...
Bem-vindo a Atmos.
- Welcome to Atmos.
Penso que trabalhar em Atmos é uma tarefa importante e vital.
I think working at Atmos is a vitally important job.
O conhecimento é sagrado, e Atmos é a nova escritura.
Knowledge is sacred, and Atmos is the new scripture.
Ela escreve textos para a Atmos.
She writes text for Atmos.
Tenho de atravessar a atmosfera.
We gotta punch through the atmos.
Tangles, está bom? Sim, podemos avançar. Atmosfera do sino.
Tangles, you good? Bell atmos.
A melhor coisa é deixar Atmos.
The best thing is for me to leave Atmos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]