English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Austen

Austen Çeviri İngilizce

299 parallel translation
Jane Austen : "Bom senso e sensibilidade".
Jane Austen. "Sense and Sensibility."
Eu sou o Pride And Prejudice pela Jane Austin. Eu sou o Pride And Prejudice pela Jane Austin.
I am Jane Austen's Pride and Prejudice.
Excelente, Austen, excelente.
Excellent, Austen.
E, agora que 0 Austen Chamberlain está no Parlamento, deve ajudar muito 0 pai dele.
And now that Austen Chamberlain's an MP he must be a great help to his father.
Até pode ser, quem sabe, a Jane Austen.
It could be, who knows, Jane Austen.
Mrs Radcliffe, Jane Austen...
Mrs Radcliffe, Jane Austen...
- Jane Austen é um homem?
- Jane Austen's a man?
Ela ficou louca por Jane Austen.
She's gone crazy for Jane Austen.
Pode arranjar-me livros de Austen?
Can you find me some Austen for her?
Não é possível encontrar um Jane Austen a tempo do aniversário da sua amiga.
There's no hope of finding any Jane Austen in time for your friend's birthday.
Daqui Howard Austen com as notícias de Palermo.
This is Howard Austin, pathé news, in palermo.
Bronte, Jane Austen e... Sófocles?
Bronte, Jane Austen and Sophocles.
"Jane Austen" por Emma.
"Jane Austen" by Emma.
- Isso comparado, é parecido com namorar a Jane Austen.
Compared to that, it seems like fucking Jane Austen.
Nunca andei com a Jane Austen.
I never fucked Jane Austen.
Já viste a sorte que é encontrar uma cópia de "O mundo de Jane Austen"?
Can you believe we found a copy of "Jane Austen World"?
O Dave e a Jane Austen são completamente incompatíveis, mas pensa um pouco, ela viveu em Bath ( banho ) no séc. XIX, e essa foi a última vez que o Dave tomou um!
Dave and Jane Austen are not an obvious pairing, but think about it - she's identified with Bath in the 19th century, and that was the last time Dave had one!
Também odeio o que a Jane Austen faz neste livro.
- I hate what Jane Austen does in this book too. - What?
Num pequeno período de história, eis que surgem Charles Dickens, Thomas Hardy, as irmãs Bronté, Jane Austen.
In one short period of history, you've got Charles Dickens, Thomas Hardy, the Bronté sisters, Jane Austen.
Não é Jane Austen... nem Henry James, mas é fascinante.
- Gripping. It's not Jane Austen. It's not Henry James, but it's... gripping.
Bem, qualquer coisa de Jane Austen.
Well, you know, anything byJane Austen.
Porque ele se parece com o Steve Austen, o "Six Million Dollar Man"!
Because he kind of looks like Steve Austen, the Six Million Dollar Man!
Passarias todas as sexta à noite... a ver filmes adaptados do mais recente livro de Jane Austen.
You'd spend every Friday night... watching movies adapted from the latest Jane Austen book.
Há raparigas que vêem filmes de Jane Austen todas as sextas â noite.
And you're right. Some girls watch Jane Austen movies every Friday.
Jurei destruir o vídeo, assim não veriam os filmes de Jane Austen.
Id break the VCRs o those girls couldn't watch Jane Austen movies.
Preciso de tudo do Austen, o Trollope completo,... não és tu.
Can I get the full Austen, complete Trollope - not you.
Esta é uma livraria em escaldante, claro que temos Jane Austen.
It's a flamin'bookshop. Course we got Jane Austen.
Gostaste da Jane Austen.
You liked Jane Austen.
- Lane, o Dean gosta da Jane Austen.
- Lane, Dean likes Jane Austen.
" Esquece a Jane Austen.
'Forget Jane Austen.
Não tanto quanto precisas de ler Jane Austen.
Not as much as you needed to read Jane Austen.
Somos de Austen, Platt, Jaret, and Callahan... Estamos aqui para fazer algumas perguntas.
We're from Austen, Platt, Jaret, and Callahan... and we're here to ask you a few questions.
Deus te livre de leres algo da Jane Austen.
God forbid you pick up anything by Jane Austen.
- Eu li Jane Austen.
- I've read Jane Austen.
- Os romances da Srta. Austen.
The novels of Miss Austen.
Encheu a nossa casa com amor, alegria, livros e música... não poupou esforços para me dar exemplos, desde Jane Austen a Patti Smith, passando por Eudora Welty.
She filled our house with love and fun and books and music, unflagging in her efforts to give me role models from Jane Austen to Eudora Welty to Patti Smith.
Enquanto outras dançavam ao som do Elvis e sonhavam com namoros, eu lia Jane Austen e sonhava com a faculdade.
and dreaming about college.
- Orgulho e Preconceito de Jane Austen.
What's the book? - Jane Austen's Pride and Prejudice.
Entretanto, há mulheres de meia-idade meigas, interessantes, carinhosas, sozinhas em casa, lendo a Jane Austen e comendo montes de gelados, engordando, ficando com menos hipóteses de encontrar...
Meanwhile, caring, interesting, compassionate women of a certain age sit home alone reading Jane Austen, eating ice cream, which makes them less likely to find...
Era algo da Jane Austen. - Era "Persuasion." - Estás a inventar.
What was the book?
Consigo vê-lo pelo tom da tua voz.
It was something by Jane Austen.
Aqui é a Kate Austen e o Tom Brennan.
OK, this is Kate Austen and Tom Brennan.
Jane Austen se envergonharia.
Jane Austen would be ashamed.
Kate Austen, estás presa por homicídio.
Kate Austen, you're under arrest for murder.
- De Jane Austen.
- By Jane Austen.
O teu sonho de te tornares a Jane Austen do Alabama vai realizar-se.
Your dream of being the Jane Austen of Alabama will come true.
Summer, o programa que estás prestes a ver tem as características dum clássico romance de Jane Austen.
Summer, the show you're about to see... ... has the makings of a classic Jane Austen novel.
Jane Austen, mas ele falou mal do "Orgulho e Preconceito" por isso tive que lhe atirar uma cerveja à cara.
Jane Austen, but he dissed "pride and prejudice," so I had to throw a beer on him.
- Austen, Lawrence e Elliot.
- Austen, Lawrence and Elliot.
Este é o meu pai, mas...
- Colette, Austen, Lawrence, Elliot.
Jane Austen.
Jane Austen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]