Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Avi
Avi Çeviri İngilizce
271 parallel translation
- Está tudo bem. Avi.
- It's alright, Avi.
Não te preocupes, Avi.
Don't worry, Avi.
Fica-te muito bem, Avi.
You look very nice, Avi.
Oh, obrigada, Avi.
O, thank you, Avi.
- Shalom, Avi.
- Shalom, Avi.
Avi, pode traduzir, mesmo assim, só para ter a certeza?
Avi, would you translate it anyway, just to be sure?
Acredita em mim, Avi, um dia serás um grande filósofo.
Believe me, Avi, someday you`ll make quite a philosopher.
Avi Mossel
Avi Mossel
"Avi -"... "- so".
War ning.
-'Tou-te a ouvir, Avi.
- l hear you, Avi.
Até depois, Avi.
I'll see you, Avi.
- Avi!
- Avi!
Avi, sabes bem que não compro pechisbeque.
Avi, you know I won't buy schtrops.
Falei com o primo Avi pelo telefone.
I had cousin Avi on the phone.
- É um combate de boxe, Avi.
- lt's a boxing match, Avi.
Avi, não sou telepático.
Avi, I'm not telepathic.
Avi! Avi tens de perceber!
Avi, Avi, you gotta understand.
Avi, que queres que faça?
Avi, what do you want me to do?
Porque o gajo evita as balas, Avi.
Because he dodges bullets, Avi.
Cobre-te, Avi.
Cover yourself up, Avi.
Avi puxa as meias!
Avi pull your socks up!
Avi...
Avi...
Se eu te tivesse contado tu terias fugido no primeiro avião.
If I had told you you would have fled in the first avi? o.
Parem esse avião!
Stop this avi? O!
Por favor param aquele avião?
Please stop avi that? the?
Pini Tavger, Avi Pnini, Yishai Golan
Pini Tavger, Avi Pnini, Yishai Golan
Um coração fraco, nunca ganhou uma batalha, Avi.
A faint heart never won a battle, Avi.
Avi, vai pedir ao rabino Springer... para vir tirar o Danny da minha classe.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
Avi, pede ao rabino Springer que venha e tire o Danny da minha turma.
Avi, go ask Rabbi Springer to come and remove Danny from my class.
O Avi!
Avi.
O Danny e o Avi costumavam discutir sobre tudo.
Danny and Avi used to argue about everything.
- Há'skins'anti-racistas.
It's just a style. Avi, there are anti-racist skins.
- O Avi é um nazi sionista.
- Whereas Avi's a Zionist Nazi.
Mark, vê de fora. [Subtitle files ] Original = C : \ Documents and Settings \ Fátima Rocha \ Os meus documentos \ Vídeos \ Alias trad.srt Translated = C : \ Documents and Settings \ Fátima Rocha \ Ambiente de trabalho \ Alias trad.srt [ Movie file ] Movie = D : \ Alias.avi Position = 4918277 [ Other] Focused node = 523
Mark, watch out!
Avi Dabach
Avi Dabach
Sou o Avi, um dos patrocinadores do que vocês estão fazendo.
I am Avi. I'm a big supporter of what you guys are doing.
- Avi.
- Avi.
AVI, observe...
Avi, be watchful.
O nome do Vic é Avi Golan, e é um cidadão israelita.
Vic's name is Avi Golan, Israeli citizen.
Parece que o nosso amigo Avi, se depilou para usar bikini.
Looks like our friend Avi got a little bikini wax.
A tua vítima Avi Golan era um dos seus mais altos patenteados tenentes.
Your vic Avi Golan was one of their top lieutenants.
Avi Golan era tudo o que tínhamos.
- Avi Golan was all we had.
Sr. Fisch nem sequer estava perto do local onde Avi Golan foi morto.
Mr. Fisch was no where near the location where Avi Golan was killed.
Tu roubas-te aquela luva do local do crime, e podes ter destruído um caso de homicídio federal.
You stole that glove from the Avi Golan crime scene, and you may have blown a federal murder case.
Avi Golan deve ter-se desviado do assassino.
Avi Golan must have took a swing at his killer.
Então, o que é "ávi"?
So, so what's "t'ee"?
Mostra-me ávi.
Hey, Nell, Nell. Show me "t'ee"
Director de Fotografia AVI KARPIK
Director of Photography AVI KARPIK
Olá, Avi.
Hey, Avi.
Ora, não sejas idiota, Avi.
- Don't be an idiot.
Todos têm que sair do edifício. Avi, faz sair toda a gente.
Avi, get everybody out.