English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Barbara

Barbara Çeviri İngilizce

3,542 parallel translation
- Olá, mãe.
Barbara?
Estou aqui. - Barbara!
- Hey, Mom, I'm here.
Barbara!
- Oh, Barb!
Barbara!
- It's OK. - Barb, Barb, Barb.
Barbara?
Yeah, Barb?
E, Barbara, depois estás aqui...
And Barbara, then you're here.
- Criancinha precoce de merda.
- Barbara. - Precocious little shit.
És atenciosa, Barbara, mas não és aberta.
You're thoughtful, Barbara, but you're not open.
Barbara, para!
- Barbara, stop it!
Barbara...
The day, the funeral the pills. Barbara.
- Para, Barbara!
- Back off, Barbara!
Não tens nada.
No, you don't. - Barbara...
Barbara! Está bem.
Barbara...
- A Ivy é lésbica. - Barbara!
- Ivy's a lesbian.
- Não és nada.
- Barbara! - No, you're not.
Comeste o teu peixe? - Barbara, para!
Did you eat your fish?
Por favor, isto é importante.
- Barbara, be quiet, now. Mom, please, this is important.
Barbara, para!
Barbara, stop it!
Barbara, por favor!
Barbara! Barbara, please.
Depois da lua de mel, vi-os em Santa Barbara.
After the honeymoon, I saw them in Santa Barbara.
A rapariga que ia com ele era camareira do Hotel de Santa Barbara.
The girl with him was a chambermaid at the Santa Barbara Hotel.
Você parece-me familiar.
Dale Barbara. He...
- És uma boa polícia, Linda. Mas...
Today Chester's Mill sentences Dale Barbara to death.
- A filha da Barbara é fixe.
And Barbara's daughter, Brooke, is really nice.
Barbara.
Barbara.
- Barbara?
- Barbara?
Já sabia... Então és o... Barbara Jr?
Oh, so, what are you, like, a Barbara Jr.?
- Exactamente. - És o Barbara Jr.
- You're Barbara Jr.
Okay, obrigado pela notícia, Bárbara.
Okay, thanks for the story, Barbara.
Esta é a irmã do Agustin, Barbara.
This is Agustin's sister, Barbara.
Barbara, podes encostar se faz favor?
Barbara, can you please pull over?
Então vamos ser só tu, eu, a Barbara e ela?
It's just gonna be you, me, and Barbara, and her?
Barbara, tudo bem.
Barbara, it's fine.
Barbara, importas-te de ir mais devagar, por favor?
Barbara, would you mind if we slowed down just a little bit, please?
Barbara, vai devagar!
Barbara, slow down!
Barbara, se vamos levar algum, ao menos levamos o bom.
Barbara, if we're gonna take one, let's take the good one.
Barbara, acalma-te.
Barbara, chill out.
Calma, Barbara.
Relax, Barbara...
Isso é nojento, Barbara.
That's disgusting, Barbara.
Daqui é a Barbara.
This is Barbara.
É a cabra da Barbara.
It's fucking Barbara.
Menina Barbara, menina Barbara, consegue ouvir-me?
Miss Barbara, miss Barbara, do you copy?
Menina Barbara.
Miss Barbara...
Barbara.
I don't want that.
Barbara?
Barbara?
Barbara...
Barbara.
Filha querida, querida Barbara...
Oh, sweet girl.
O meu coração sofre por cada vez que sentiste dor.
Sweet Barbara my heart breaks for every time you felt pain. I really...
Mas o pai e a mãe têm o seu mérito.
Barbara!
- Fica calada.
- Barbara, stop it.
- Barbara.
- Barbara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]