Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bass
Bass Çeviri İngilizce
2,100 parallel translation
- Ser Lily Bass tem destas coisas.
- There are expectations that come with being Lily Bass.
E, ao contrário de Bart Bass, eu posso destroçar-te o coração.
And unlike a Bass, someone like me can break your heart.
Já estive na Europa, o Chuck Bass é o meu melhor amigo.
I... I've been to Europe. Chuck Bass is my best friend.
- O Chuck Bass acabou de dizer que ia a caminho do Planetário?
- Thank you. Did Chuck Bass just say he was going to the planetarium?
Sou o Chuck Bass.
I'm Chuck Bass.
Não te percas demasiado, Bass.
Don't get too lost, Bass.
Bass?
Bass?
O Vanya disse que havia algo para assinar das Indústrias Bass.
Vanya said there's something to sign from Bass Industries.
Esta música é de mais, Travis, pega na viola baixo, que eu pego na guitarra solo.
This is a sweet jam. Travis, take the bass, buddy, I'll hit the solo.
- Baixista, na verdade.
- Bass player, actually.
Sou o baixista dos "Truque Baixo".
I'm the bass player for Cheap Trick.
E tu, Chuck Bass, não és o teu pai.
And you, Chuck Bass, are not your father.
Ser filha de Lily Bass tem as suas vantagens.
I guess it pays to be Lily Bass'daughter.
Lamento, Mrs. Bass.
I'm sorry, Mrs. Bass.
Mas eu chino a Angela como se fosse um porco.
But I'll gut and filet Angela like a sea bass.
Deixa as trutas famintas.
Makes the black bass hungry.
Por que não esperas até que pare, e podes ir pescar trutas, robalos, bem aqui neste braço do lago.
Now, why don't you wait until after it quits raining, and you can go fishing for black bass and perch and bream right out here in the bayou.
Topaste como, como, a linha do meu baixo, seguia a guitarra dele?
Did you catch how, like, my bass line, it shadowed his lead guitar?
- Mas, quero dizer, é difícil, sonoramente, sair dela, porque depois não podes dar ao baixo corpo suficiente, ou mesmo na mesma oitava para criar uma presença real.
- But, I mean, it's tough, sonically, to pull off, because you can't get the bass sound fat enough, or even in the same octave to create any real presence.
Robin Robbins, super esperta, arrebenta no baixo.
Robin Robins, the brainy brainiac who's rolling thunder on the bass.
- Não gostou do robalo?
- You didn't like the sea bass?
É o solo do Baixo, gorducho!
It's the bass solo, Turd Burglar!
O Aldous Snow precisa de ter duas guitarras, um baixo, uma bateria e a sua incrível voz.
Aldous Snow needs to be two guitars, a bass and a drum kit and his incredible voice.
E o baixo continua a tocar a tocar, e a tocar a tocar e a tocar, a tocar e a tocar a tocar e a tocar a tocar e a tocar
¢ Ü And the bass keep runnin'runnin And runnin'runnin'¢ Ü ¢ Ü And runnin'runnin And runnin'runnin'¢ Ü
" Ele é um Jesus moderno. Ele É Jesus Cristo, caralho! Motorhead é a minha vida.
The image of his silhouette holding that Rickenbacker bass, that alone is enough to put shivers up my spine.
"Precisavamos de alguem que tocasse baixo." Perguntamos ao Lemmy
We needed someone who could really play bass.
Ele influenciou-me bastante como baixista, graças ao baixo distorcido - E ao poder brutal que a música tem.
The man influenced me big time as a bass player because of the levels of distortion, the speed and the power of it all, and the relentlessness of it.
Então eu liguei o baixo nos mesmos canais que ele na mesa de mistura e soava uma merda.
So we put my bass through his channels on the desk. And it sounded shit!
Quando as luzes se apagam e aquele cabrão sobe ao palco e apaga o cigarro.
When the lights go down and that motherfucker hits the stage and blows that cigarette out and winds into the bass, it's game over, man.
A forma de tocar baixo do Lemmy É diferente de qualquer outro baixista.
Everything about Lemmy's playing sets him apart from other bass players. For that matter, any other musician.
Nunca ouvi ninguém com um baixo a soar ao mesmo.
That's a sound I don't think I've ever heard anybody create on bass.
Achas que a minha forma de tocar baixo reflecte a minha personalidade - E a minha visão do mundo no novo milénio?
How would you say my bass playing encompasses my personality and my outlook on life, generally, in the modern 21st century already?
Conta-lhe sobre a perca recorde que tu e o Bill Bob tiraram de lá daquela vez.
Tell him about that record bass... you and Bill Bob pulled out of there that time.
Bem, Gus... porque estavas a pescar percas?
Well, Gus... why were you fishing for bass?
Percas!
Bass. Bass!
Pesca à perca de vez em quando, mas...
Little bass fishing every once in a while, but...
Na pesca.
For bass fishing.
A dar música ao sítio, a tocar o baixo A fazer com que as miúdas cantem
Rockin'the place, dropping'the bass Makin'all the girls sing
Pareceu-me terem as ondas vozes que me falavam, que ventos me cantavam e que o trovão, esse órgão profundo e pavoroso, pronunciava o nome de Próspera e a morte me anunciava.
Methought the billows spoke and told me of it the winds did sing it to me and the thunder that deep and dreadful organ pipe pronounced the name of Prospera it did bass my trespass
Perca do mar, enguias, caranguejos azuis, cavala e solha! - Nucky.
Sea bass, eel, blue crabs, king mackerel and flounder...
Como um robalo a saltar no anzol antes de tu pôres na rede.
Like a bass flipping around on a hook before you net it.
Com o baixo ficará assim...
This'll be how the bass...
- Então, és um baixista?
- So you're a bass player?
- Baixista, faço sandes e sou manager.
- Bass player, sandwich-maker, personal manager.
- Porque não falas grosso, Cerveja Preta? Fala como um homem.
Why don't you use a little more bass in your voice, root beer?
Sibas, és fantástico.
Sea bass, is fantastic.
O baixista teve uma overdose e foi preso.
Their bass guitarist overdosed and got himself arrested.
É o baixista dos Drive Shaft.
He's the bass player from Drive Shaft.
Tocar baixo numa banda de porcaria e considerar candidatares-te à faculdade não é trabalhar.
Play bass in a band bad and consider a graduate is not working.
Ele não toca guitarra no baixo Mas às vezes soa mesmo como uma guitarra.
He doesn't play guitar on bass, but it almost sounds like guitar.
A diferença é que a maioria dos baixistas soa assim...
The basic difference is that most bass players sounds like this...