Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bellefleur
Bellefleur Çeviri İngilizce
159 parallel translation
Do Billy Miles e de outros raptados em Bellefleur, Oregon.
Billy Miles and other known abductees in Bellefleur, Oregon.
Bud Dearborne e Andy Bellefleur fizeram-lhe umas perguntas e, depois, colocaram-no na parte de trás do carro.
Bud Dearborne and Andy Bellefleur they asked him some questions and then they just threw him in the back of the squad car.
Porque é que o Terry Bellefleur não usa um uniforme?
Well, how come Terry Bellefleur don't wear a uniform?
Por que é que o Andy Bellefleur pensa que andas com o meu irmão?
Why does Andy Bellefleur think you're seeing my brother?
O Andy Bellefleur gostará disso.
Oh, Andy Bellefleur will like that.
- Este é o Detective Andy Bellefleur.
- This here's Detective Andy Bellefleur.
- Bellefleur.
- Bellefleur?
Sou o Detective Bellefleur.
It's Detective Bellefleur.
O Jason Stackhouse atirou o Andy Bellefleur pelos ares como se fosse uma boneca de trapos.
Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur like he was nothing but a rag doll.
Fala o detective Bellefleur.
Detective Bellefleur.
Todas as mulheres Bellefleur fazem o mesmo, desde que começaram a fazê-los antes da Guerra da Revolução.
Every Bellefleur woman's been doing it since they started having them before the Revolutionary War.
" Xerife Dearborne, Andy Bellefleur, vi uma mulher morrer.
" Sheriff Dearborne, Andy Bellefleur, I saw a woman die.
Detective Bellefleur, não é?
Detective Bellefleur, is it?
Não vale nada como polícia nem como ser humano, Andy Bellefleur.
You are one hell of a sorry excuse for a cop and a human being, Andy Bellefleur.
Graças a Deus, apanhou-o, detective Bellefleur.
Well, thank God you got him, Detective Bellefleur.
Vou ligar à sua irmã para que venha buscá-lo detective Bellefleur.
I'm gonna call your sister to come pick you up Detective Bellefleur.
Olá, detective Bellefleur. Eu anoto o seu pedido.
Detective Bellefleur, I'll take your order.
Detective Bellefleur, venha dançar comigo.
Detective Bellefleur, you come dance with me.
Estou a pensar em Andy Bellefleur que não tem mais que fazer, tipo, eu sei resolver um crime
You'd think Andy'd have better shit to do, like, I don't know, solve a murder.
Detective Bellefleur?
Detective Bellefleur?
Estás a dizer-me que violaste o Terry Bellefleur?
Are you telling me you date-raped Terry Bellefleur?
Terry Bellefleur!
Terry Bellefleur.
Olá, Detective Bellefleur.
Well, hey there, Detective Bellefleur.
Podes odiar-me, Andy Bellefleur.
You may hate me, Andy Bellefleur.
Detective Bellefleur!
Detective Bellefleur.
Andy Bellefleur!
Andy Bellefleur.
O Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur.
Andy Bellefleur, herói Americano.
Andy Bellefleur, American hero.
Não lhe vou falar dos lobisomens, mas talvez ele possa ajudar. - O Andy Bellefleur?
I won't tell him the whole werewolf part but maybe there's something he could do to help.
Detective Bellefleur, além de esfaqueadas, as vítimas foram arranhadas por um animal, que tipo de animal?
Detective Bellefleur, in addition to being stabbed the victims were also clawed by an animal. What kind of animal was that?
Quero dizer, Detective Bellefleur, é um verdadeiro herói.
I mean, detective. Detective Bellefleur, you are a real-life, honest-to-Jesus hero.
Detective Bellefleur, temos um 586 em progresso em Hotshot.
Detective Bellefleur we've got a 586 in progress in Hotshot.
E não te sentirias seguro comigo a patrulhar ou o Andy Bellefleur?
And let's face it, would you feel safe with me patrolling the streets or Andy Bellefleur?
Achas que o Andy Bellefleur sabe metade desta merda?
You think Andy Bellefleur knows half of this shit?
Andy Bellefleur.
... Andy Bellefleur.
Já sou o teu melhor polícia, Xerife Andy Bellefleur.
I'm already the best cop you got, Sheriff Andy Bellefleur.
Xerife em funções, Andy Bellefleur, chegue aqui, por favor.
Acting Sheriff Andy Bellefleur, would you come out here, please?
Eu, Terry Bellefleur, vou mudar-me para casa da Arlene Fowler.
Me, Terry Bellefleur I'm moving in with Arlene Fowler.
Devo oferecer a minha gratidão pela generosidade... e pela mentalidade aberta... da Câmara de Comércio de Bon Temps, dirigida pela... formidável senhora Portia Bellefleur.
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur.
- Ao Forte Bellefleur.
Where? Fort Bellefleur.
Vai ser o orgulho da família Bellefleur. "
He's gonna make the Bellefleurs proud. "
O Forte Bellefleur.
Fort Bellefleur.
Juro por Jesus Cristo, Terry Bellefleur, que te enterro o punho na cara quando chegar a casa!
I swear to holy Jesus, Terry Bellefleur, I will punch your face to the back of your head when I get home!
Andy Bellefleur, sabes há quanto tempo desapareceste?
Andy Bellefleur, do you know how long you've been gone?
Soldado Bellefleur!
Private Bellefleur.
Arlene Fowler Bellefleur...
Arlene Fowler-Bellefleur...
Sra. Bellefleur, é uma honra.
Mrs. Bellefleur, it's an honor.
Bom Dia das Bruxas, Xerife Bellefleur.
Happy Halloween, Sheriff Bellefleur.
Bom dia, Xerife Bellefleur.
Mornin', Sheriff Bellefleur!
Um maluco dos óvnis de Bellefleur, Oregon?
UFO nut from Bellefleur, Oregon.
Mas e o Andy Bellefleur?
But what about Andy Bellefleur?