Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bene
Bene Çeviri İngilizce
228 parallel translation
Lisa, por favor.
- La trovo bene, Maurice. - Lisa, please.
- Molto bene, Dad.
- Molto bene, Dad.
Il convoglio ha lasciato I'aeroporto, va bene?
Il convoglio ha lasciato I'aeroporto, va bene?
Va bene.
Va bene.
Va bene.
( commotion dies down )
Quel camion li, me lo porti fin qui.
Va bene. Quel camion lì, me lo porti fin qui.
- Va bene?
- Va bene?
- Tio Bene falava-nos nesse idioma.
- Uncle Bene spoke it to us.
- Quem é o Tio Bene?
- Who's Uncle Bene?
O tio Bene.
Uncle Bene.
O tio Bene não foi o único que morreu no oceano.
It wasn't just Uncle Bene who died in the ocean.
Tio Bene!
Uncle Bene!
Dorme bene.
Dorme bene.
A bruxa de Bene Gesserit deve sair.
The Bene Gesserit witch must leave.
Há noventa gerações que a poderosa Irmandade de Bene Gesserit manipula as estirpes, para criar Kwisatz Haderach, um super ser.
The powerful Bene Gesserit sisterhood for 90 generations... has been manipulating bloodlines... to produce the Kwisatz Haderach, a super being.
Caladan e 19 anos luz para além de Bene Tleilax.
And 19 light-years beyond, beyond Bene Tleilax.
A Irmandade de Bene Gesserit usa-a para ver o interior.
The Bene Gesserit sisterhood use it to see within.
A mãe de Bene Gesserit...
The Bene Gesserit mother.
Dou-te a palavra de uma Bene Gesserit.
I give you the word bond of a Bene Gesserit.
Seguindo a tradição de Bene Gesserit, a velha Madre Reverendíssima entregou a sua vida assim como entregou o seu conhecimento.
Following the Bene Gesserit tradition, the old Reverend Mother surrendered her life... as she surrendered her knowledge.
Tudo bem.
Va bene.
Bene, bene.
Bene, bene.
Bene
Bene,
Só encontre o "stugazzo", e tudo ficará "va bene"?
Just find the "stugazzo", and everything will be "va bene"?
Está bem.
Va bene, okay.
Espero que tenham dormido bem ".
Eh spero che a dormito bene.
Verá que vai gostar daqui senhor "...
Erania, vedera.. .. si trovero bene qui signori..
Molto bene.
Molto bene.
Bene!
Bene!
- Bene?
- Bene?
- Bene!
- Bene!
- Bem, obrigado.
- Sto bene. Grazie.
Foi aquela velha bruxa Bene Gesserit.
It's that old Bene Gesserit witch.
Tenho mais confiança em seu pai... do que nas palavras de uma velha Bene Gesserit.
I'd sooner cast my fate with him than trust anything some Bene Gesserit hag said.
Quando eu terminar, não saberá em quem confiar... nem mesmo na bruxa Bene Gesserit que dorme com ele.
When I'm through, he won't know who to trust not even that Bene Gesserit witch he sleeps with.
- A senhora é Bene Gesserit.
You are Bene Gesserit.
Há uma lenda aqui, uma profecia... que diz que um líder virá de outro mundo... um menino, o filho único de uma Bene Gesserit... para levá-los à verdadeira liberdade.
They have a legend here, a prophesy that a leader will come to them from off-world. A boy. The only son of a Bene Gesserit.
Bem, suponho que aquela prostituta Bene Gesserit... e o filho dela tenham descoberto isso, não?
What's your impression? The desert is an indiscriminate executioner, Baron.
Dizem que uma Bene Gesserit será a mãe dele.
The Mahdi. He will hold the key to our future.
Quando a Casa Atreides caiu, jurei que mataria a traidora do seu pai!
The ultimate achievement of centuries of Bene Gesserit breeding. The man who could go where we could not.
- Fique aí mesmo, milorde! - Eu sou capaz de mentir para você?
And perfect power for the Bene Gesserit, of course.
O fruto de uma astuta sedução... tramada pelo seu precioso programa genético Bene Gesserit.
Even the innocent. There are no innocents anymore.
Um assassino frio. Então, acabamos chegando nisto.
Without the spice the navigators will become blind the Bene Gesserit will lose all powers and all commerce among the great houses will cease!
Muito bem!
MOLTO BENE.
Certifique - se de que ele lembrará suas patéticas respostas... quando a morte estiver bufando às suas costas.
I suppose that Bene Gesserit whore and her spawn have found that out, haven't they?
Uma Sayyadina, "Amiga de Deus".
It is said that a Bene Gesserit will be his mother.
- Ela é Bene Gesserit?
Yes.
Stilgar diz que você aprendeu muito.
She's Bene Gesserit. One of our missionaries.
O resultado de séculos de seleção genética das Bene Gesserit.
Now that I've ridden the worm, they think there's nothing else in our way.
- Porque esconderam isso de você. Porque me pegaram quando bebê, me criaram para ser Bene Gesserit!
A terrible purpose awaits us, Mother.
Sem a especiaria, os pilotos ficarão cegos... as Bene Gesserit perderão seus poderes... e todo o comércio entre as Grandes Casas cessará!
The Guild does not take your orders. Tell them to look into the future.