English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Benjamín

Benjamín Çeviri İngilizce

65 parallel translation
Este verão é o Bar Mitzvá de Benjamín.
- Benjamin will bar mitzvah this summer. - Yes.
Benjamín, estás assim pelo Bar Mitzvá de Zachary?
Benjamin, does this have something to do with Zachary's bar mitzvah?
Mas põe-me contente que tenham vindo ao Bar Mitzvá. Após tudo, é o avô de Benjamín.
I'm glad they're here for the bar mitzvah, because he's Benjamin's grandfather.
- E tu és Benjamín.
And it's you, Benjamin.
Benjamín tem muita sorte.
Benjamin is so lucky.
- Benjamín está muito alterado.
Yeah, Benjamin is very upset, just so you know.
Benjamín se intoxicou com atum.
Benjamin ate some bad tuna fish.
A Irwin encantar-lhe-ia levar a Benjamín à escola hebraica.
Irwin's happy to take Benjamin to Hebrew school tomorrow.
Vim a vê-lo porque Benjamín está a estudar a Haftará, mas não tem nem ideia do que significa.
Yes, my-my issue is Benjamin is learning his Haftorah, but he doesn't know what it means.
Vou só porque mo pediu Benjamín.
Here, I am coming for Benjamin.
Bem-vindos ao Bar Mitzvá de Benjamín Fiedler.
Shabbat shalom. and welcome to Benjamin Fiedler's bar mitzvah.
E para continuar com este rito de passagem a adulto, Benjamín cantará a Haftará.
And now we continue Benjamin's rite of passage with the chanting of his Haftorah.
Por isso Benjamín se atirou à piscina.
That's why Benjamin jumped in the pool.
- Sou Benjamín...
- Hi. I'm Benjamin...
Agora que estamos outra vez todos juntos, prometo esforçar-me para ser uma pessoa tão admirável como o meu filho Benjamín.
Now that we're all together here again, I promise to bust my tokus to be as much of a mentsh as my son Benjamin.
Benjamín. Estamos orgulhosos de ti.
Benjamin, mazel tov.
Apresento-te o Sr. Benjamín Espósito, reformado recentemente, "Honoris Causa" do Palácio, e um velho amigo.
Meet Mr. Benjamin Esposito... Our recently retired royal honoris causa... and an old friend.
O seu primeiro oficial, Benjamín Espósito.
Your deputy, Benjamin Esposito.
Acontece, Benjamín, que tu vês-me aqui, vestido de sapo, mas na verdade sou um príncipe encantado!
Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming.
- Benjamín, Pablo...
- Benjamin. Pablo.
Benjamín, para veres a boa vontade da Secretaria 18... lembras-te que no outro dia ficaste chateado, porque deram o caso a vocês?
Benjamin, just to show you Court 18 is acting in good faith... remember you were upset the other day over getting a case?
Benjamín...
Benjamin.
Benjamín...
- Benjamin.
Acabou de chegar o Ministro da Corte, Sr. Benjamín Espósito. Saúde!
Chief Justice Benjamin Esposito just walked in the door.
- Benjamín Espósito.
- Benjamin Esposito.
Vim ajudar, Benjamín!
I came to help you.
Benjamín, do momento em que fomos buscar as cartas, cedo ou tarde ela vai saber.
Benjamin, as soon as we came for the letters... sooner or later she'd realize.
Temos que negar, Benjamín.
We have to deny it, Benjamin.
- Benjamín, por favor!
- Benjamin.
Jovem... jovem, Benjamín!
Young. Young, Benjamin.
- Mas Benjamín chamou-me.
Benjamin asked me to come.
- Está tudo sob controle, Benjamín.
Everything's under control.
Sabes por que não o conseguimos encontrar, Benjamín?
Know why we can't find him... Benjamin?
A cabeça está a explodir, Benjamín.
My mind exploded, I couldn't stop.
Tu sabes por que, Benjamín?
You know why, Benjamin?
Contigo é a mesma coisa, Benjamín.
Just like you, Benjamin.
Mas tu ainda estás à espera de um milagre, Benjamín.
But you... you keep waiting for the miracle, Benjamin.
Entendeste, Benjamín?
You see, Benjamin?
Mas há uma coisa que não se pode mudar, Benjamín.
But there's one thing he can't change.
O que tens, Benjamín?
What's wrong, Benjamin?
Corre, Benjamín!
Benjamin, hurry up, please!
Não dou mais para isto, Benjamín.
I can't take it, Benjamin.
Escute Benjamín : a fractura do osso parietal direito, demonstra uma grande força nas extremidades superiores do agressor.
Listen, Benjamin. "The damage to the right parietal bone... demonstrates the assailant had extraordinary upper body strength."
- Eu mato-o! - Largue-o! Benjamín, por favor!
Let him go, Benjamin.
Benjamín.
Benjamin.
Não, Benjamín, algo longe daqui.
No, Benjamin. Somewhere far from here.
Não! Benjamín, não!
No, Benjamin...
Eu disse-te mil vezes, Benjamín...
I told you a thousand times, Benjamin.
O meu não, Benjamín, mas usa o teu.
Mine doesn't work, Benjamin. Use yours.
O que temes, Benjamín?
What does this mean?
Ah, Benjamín!
No, Benjamin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]