Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bey
Bey Çeviri İngilizce
297 parallel translation
Ardath Bey.
Ardeth Bay.
Sou Ardath Bey.
I am Ardeth Bay.
Ninguém que o conhece se esqueceria, Ardath Bey.
I don't think one would forget meeting you, Ardeth Bay.
Ardath Bey, Dr. Muller.
Ardeth Bay, Dr. Muller.
Ardath Bey já se apresentou.
Ardeth Bay introduced himself.
Ardath Bey, au revoir.
Then, Ardeth Bay, au revoir.
Ante nosso deus Amón Ra... é Yousef Bey... filho do Abdul Melek?
Before our god, Amon-Ra... you are Yousef Bey... son of Abdul Melek?
Fez bem seu trabalho, Yousef Bey.
You have done Your work well, Yousef Bey.
por que não teria que viver?
Why should she not live, Yousef Bey?
As folhas de tana.
The tana leaves, Yousef Bey.
Tome, Yousef Bey.
Take them, Yousef Bey.
Abdi Bey, como poderei alguma vez agradecer-te por tanta hospitalidade cortesia e pela tua cozinha.
Abdi Bey, how can I ever thank you enough for your hospitality courtesy and kitchen.
Quando ela contactou Kerim Bey, chefe da Estação T, na Turquia, e lhe disse que queria desertar, ele disse que no-la entregava.
When she contacted Kerim Bey, head of Station T, Turkey and told him she wanted to defect, she said she'd turn it over to us.
- Kerim Bey mandou-lhe um carro.
- Kerim Bey sent a car for you, sir.
Kerim Bey sugeriu que fosse falar com ele antes de ir para o hotel.
Kerim Bey suggested that you see him before going to the hotel sir.
Ali Kerim Bey.
Ali Kerim Bey.
Kerim Bey!
Kerim Bey!
- É amigo de Kerim Bey?
- You're the friend of Kerim Bey?
Kerim Bey era muito importante.
Kerim Bey was a very important man.
- Ah bey!
- Ah bey!
Ah bey!
Ah bey!
O Coronel Ismet Bey tem recebido repetidas recusas de reforços de Gaza.
Colonel Ismet Bey has been repeatedly denied reinforcements from Gaza.
Aquele é o Coronel Ismet Bey, comandante da guarnição turca.
That is Colonel Ismet Bey, in charge of the Turkish garrison here.
Oiça, preciso que dance outra vez amanhã para o Coronel Bey e Schiller.
Listen, I need you to dance again tomorrow for Colonel Bey and Schiller.
A rapariga... a rapariga... é uma agente dupla a trabalhar para o Coronel Ismet Bey.
The girl... The girl... She's a double agent, working for Colonel Ismet Bey.
Vi o quadro principal no gabinete do Bey, quando fizemos a nossa pequena representação.
I saw the main switchboard above Bey's office when we put on our little performance.
- Estão ocupadas a ir ao fundo.
- Because they're too busy going bey-up.
Ussher e Jevdet Bey se conheciam.
Actually, Ussher and Jevdet Bey had met a few times before.
Seu personagem, Jevdet Bey, foi enviado a Vão para que eliminasse por completo à população armenia.
Your character, Jevdet Bey, the only reason they put him in Van was to carry out the complete elimination of the Armenian population in Van. There were telegrams, there were communiquTs.
Então, temos o Bird e o Bey.
So we got Bird and Bey.
- Já está preso, e o Bey pouco falta.
He already in jail, and Bey about to go, too.
E o Wee-Bey é duro como rocha.
And Wee-Bey hard like a rock.
Não há sinais do Wee-Bey nem do Homenzinho?
Still no Wee-Bey, no Little Man?
O Wee-Bey a recolher nas torres?
Wee-Bey picking up at the towers?
Quanto achas que o Wee-Bey daria?
How much you think Wee-Bey would tip?
- O que disse o Wee-Bey?
- What did Wee-Bey say?
Apanhámos o Wee-Bey a sair de lá, no outro dia, com 22 mil dólares.
We popped Wee-Bey coming out the other day with 22,000.
O que usa o Wee-Bey, 07?
What Wee-Bey use, 07?
O Wee-Bey, com uma chamada de emergência.
Wee-Bey swinging me an emergency call.
O Bey?
Bey?
Bolas, Bey, como consegues comer isso com tanto picante?
Damn, Bey, how can you stand that shit with all that hot shit on it?
Viva, Bey.
Yo, Bey.
Ouve, Bey.
Listen here, Bey.
- O Bey também levou com uma na perna.
- Bey caught one, too, in the leg.
Não sei nada sobre o Stink ter sido morto nem de o Bey ter sido atingido na perna.
I don't know nothing about Stink getting dropped or Bey taking one in the leg.
O Wee-Bey?
Wee-Bey?
- Bey, arranca aquela merda. - Vamos, meu.
Bey, tear them motherfuckers out.
O Wee-Bey.
Wee-Bey.
Sou Ardath Bey.
Yes. I am Ardeth Bay.
Ardath Bey!
Ardeth Bay.
Sabemos que esteve com Ardath Bey.
We know that you were with Ardeth Bay.