Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bok
Bok Çeviri İngilizce
81 parallel translation
O bok choy tem uma textura bestial.
Bok choy has great texture.
Rutabaga, bok-Choi, Daikon, Tofu... sumo de aipo!
RUTABAGA, BOK-CHOl, DAIKON, TOFU, CELERY JUICE!
O cargueiro cardassiano Bok'Nor pede autorização para descolar da torre um.
The Cardassian freighter, Bok'Nor, is requesting permission to depart upper pylon one.
Dá à Bok'Nor uma trajetória direta, fora do tráfego habitual. - Certo.
Give the Bok'Nor a clear trajectory out of the traffic pattern.
DS9 para Bok'Nor, desliguem os motores! Repito! Desliguem os motores!
DS9 to Bok'Nor, shut down your engines!
Tentei encontrar uma avaria nos motores da Bok'Nor, mas não encontrei.
I've tried to find a malfunction in the Bok'Nor's engines but there isn't one.
Alguns almirantes estão preocupados que a destruição da Bok'Nor possa pôr em risco o tratado.
Some admirals are worried the destruction of the Bok'Nor might jeopardise the treaty.
A Bok'Nor?
The Bok'Nor?
Estou aqui para o ajudar a descobrir a verdade acerca da Bok'Nor.
I'm here to help you find out the truth about the Bok'Nor.
Temos a confissão do terrorista da Federação responsável pela destruição da Bok'Nor na vossa estação.
We have the confession of the Federation terrorist responsible for the destruction of the Bok'Nor at your station.
Confessei que, enquanto parte de uma força anti-Cardassiana altamente armada organizada por colonos da Federação, coloquei um engenho implosivo que destruiu o cargueiro Bok'Nor.
I have confessed that as a member of a well-armed anti-Cardassian force organised by Federation colonists, I set an implosion device that destroyed the freighter Bok'Nor.
Teria a Bok'Nor transferido armas para trazerem para aqui?
Would the Bok'Nor have transferred weapons to bring in here?
Os compartimentos de carga estavam vazios.
The cargo holds of the Bok'Nor were empty.
O que transportava a Bok'Nor?
What was the Bok'Nor transporting?
A Bok'Nor tinha acabado de entregar 14 toneladas métricas de minério no sistema Regulon.
The Bok'Nor had just delivered 14 metric tons of golside ore to the Regulon system.
Não. A Bok'Nor nem esteve perto da Zona Desmilitarizada.
The Bok'Nor didn't go anywhere near the Demilitarised Zone.
Comandante! Sei que adorava encontrar alguma justificação para este assassinato, para acalmar a consciência da Federação, mas, se a Bok'Nor transportasse armas, eu saberia.
I know you'd love to find some justification for this mass murder to ease your Federation conscience, but if the Bok'Nor was carrying weapons, I would know.
Diga-lhes que um colono rebelde fez explodir a Bok'Nor.
Tell them some reckless colonist blew up the Bok'Nor.
Os almirantes estão preocupados com a destruição de Bok'Nor poder pôr em causa o tratado.
The admirals are worried the destruction of the Bok'Nor might jeopardise the treaty.
É traficante de armas? Vou ajudá-lo a descobrir a verdade sobre os Bok'Nor.
I'll help you find out the truth about the Bok'Nor.
Os Bok'Nor não voltam a traficar armas.
The Bok'Nor won't smuggle weapons again.
São responsáveis pelo bombardeamento de Bok'Nor. Eu sei disso.
These hotheads are responsible for the bombing of the Bok'Nor.
Foi em resposta à destruição de Bok'Nor.
It was in response to the destruction of the Bok'Nor.
- Diga isso à tripulação do Bok'Nor.
- Tell that to the crew of the Bok'Nor.
Fígado de bok-rat estufado?
Stewed bok-rat liver?
Queres bok choy? - Estás deprimida.
You want some bok choy?
Vou a caminho do ginásio, e já beliscava qualquer coisa. - Bok choy?
I'm on the way to the gym, and I'm feeling a little peckish.
KIM Sung Bok
KIM Sung Bok
Temos então alface, abóbora, batata doce, cenoura, bok choy.
That's lettuce, squash, sweet potatoes, carrots, bok choy.
- Bok choy?
- Bok Choy?
LEE Kang-Bok
LEE Kang-Bok
Bok.
Bok.
É filha de Ki-bok.
It's Ki-bok's daughter.
Chil-bok, eu...
Chil-bok, I...
Acrescentando repolho chinês.
Adding to the list, bok choy.
- Caíram em cima de peixe e couves.
- They land in old fish and bok choy.
Bok-Jo-Ri.
Bok-Jo-Ri.
Só espero não vomitar no Bok-Jo-Ri.
I just hope I don't throw up in the Bok-Jo-Ri.
Tenho de começar a cozinhar às 16 : 00, e quando entrei na cozinha... Os bebés não comem Bok Choy.
I have to start cooking by 4 : 00 and when I went into the kitchen... baby's don't eat bok choy.
É bok choi... 6443.
It's bok choi - 6443.
Mas tem também, hum, alga cozida no vapor, bok choy e pudim de manga... sem o pudim.
But there's also, um, steamed seaweed, bok choy and mango pudding... minus the pudding.
Rapazes, isto devia ser jicama, não bok choy.
Guys, this is sυpposed to be jicama'not bok choy.
É um batido saudável de arroz castanho fermentado, e para entrada, uma salada de rabanetes, raiz de bardana e repolho roxo.
It's a health shake of fermented brown rice, and for her entr � e, a salad of radish, burdock root and bok choy.
Viste o Bok Choy?
Hey, have you seen the bok choy?
Darei a Von Bok a primeira e a sexta divisões de tanques...
I'm giving Von Bok the first and sixth tank divisions...
Eu trato do bok choy!
I'll get the bok choy!
Morangos britânicos, funcho e Bok Choy.
British strawberries, Fennel, Bok Choy.
Preciso de dois repolhos, puré de salsa e bife para a 7.
Need two bok choy, parsley purée and beef on 7.
- Choon-bok!
- Choon-bok!
Choon-bok!
Choon-bok!
- Bok choy.
- Bok choy.