Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Bombs
Bombs Çeviri İngilizce
3,555 parallel translation
Usado em bombas para carros, granadas.
Used in car bombs, hand grenades.
Sim... a última coisa de que me lembro é de ver as bombas explodirem.
Yeah, the last thing I can remember is watching the bombs go off.
Ali o Randall bebeu 14 bombas de Jager e levou o filho a andar de barco.
Randall over there, he did 14 jager bombs and took his kid on a boat.
Ele solta muitos palavrões...
- Figo, he really drops the G.D. bombs...
O arranhão em forma de diamante foi na noite das Jaeger Bombs, lembras-te?
That diamond-shaped scratch, I did that the night We had too many jaeger bombs. Remember?
Estes 4 morreram quando as bombas que construíam, explodiram numa cabana no Oregon.
And these four all died when bombs they were making exploded at a cabin in Oregon.
Há uma boa hipótese de haver mais bombas por aí.
There's a good chance there are more bombs out there.
Johnson era um dos quatro membros do PCA que foram mortos quando a bomba que construíam explodiu na cabana no Oregon.
Johnson was one of the four members of the GBP who were killed when bombs they were building exploded at the cabin in Oregon.
A Morgan disse que eram bombas básicas.
Morgan said that they were basic pipe bombs.
Às vezes usado para desarmar bombas.
Sometimes used in defusing bombs.
Jesus. foi embora, Timmy.
Jeez. Bombs away, Timmy.
- Não recuperou as bombas? - Não, desapareceram.
You did not recover the bombs?
O Sidorov vai vender essas bombas para alguém.
Sidorov will sell those bombs to anybody.
Bombas.
Bombs.
Bombas?
Bombs?
Em vez de deixar tubarões vivos chover sobre as pessoas, vamos entrar naquele helicóptero e jogar bombas para os tornados.
Instead of letting live sharks rain down on people, we are going to get in that chopper and throw bombs into the tornadoes.
Não temos bombas suficientes?
Do we have enough bombs?
- Bombas.
- Bombs.
Bombas Bombas bombas.
Bombs Bombs Bombs.
- Estamos fora de bombas.
- We're out of bombs.
Bombas de gasolina caseiras no tecto.
Homemade gasoline fire bombs in the ceiling.
"Ainda temos de aguentar 49!"
- If the first one bombs, people are gonna be sitting out there thinking, "Shit the bed, we got 49 more of these to go."
Bem, quando estou aborrecido, eu gosto de pesquisar como fazer bombas na internet.
Well, when I'm bored, I like to look up how to build bombs on the Internet.
- Não recuperou as bombas?
You did not recover the bombs?
Sidorov vai vender as bombas a qualquer um.
Sidorov'll sell those bombs to anybody.
Que seja uma das três bombas que o Sidorov roubou.
This is one of the three bombs Sidorov acquired.
- E aumentaram-nas.
Then they just made their bombs bigger.
Se concluírem a venda, essas bombas podem desaparecer durante anos.
If they complete the sale, these bombs could disappear for years.
Liga-lhe e diz-lhe que tens um comprador em potencial, para as bombas.
You're going to call him and tell him you have a potential buyer for the bombs.
Assim que encontrarmos as bombas, está acabado.
As soon as we have eyes on the bombs, this all ends.
É a única maneira de recuperar as bombas.
It's the only way to recover the bombs.
Preciso de saber se é seguro negociar as bombas.
I need to know if it's safe to sell the bombs.
É seguro negociar as bombas, ou existem outros agentes infiltrados?
Is it safe to sell the bombs? Or are there other undercover agents?
Livros sim, bombas não!
Books, not bombs. Books, not bombs.
Livros sim, bombas não!
Books, not bombs.
É possível que as bombas inflamou o metano.
It's possible the bombs ignited the methane.
Os cães encontram bombas, salvam vidas.
Dog finds bombs, saves lives.
Usando-o a ele e ao Dex para desarmar bombas dos prédios que estava a saquear.
Using him and Dex to clear bombs out of buildings you were looting.
Quando a Brigada de Minas e Armadilhas terminarem a busca, saberemos se há outras bombas, ou se estou sobre a única.
Once Bomb Disposal finishes their sweep, we'll know if there are any other bombs you could step on, or if I'm standing on the only one.
Podem haver mais bombas.
There may be other bombs out there.
Se as bombas foram feitas com compostos comuns, pode ajudar a Brigada de Minas e Armadilhas a desarmar a que a Beckett está.
If those bombs were made with any common components, it could help BDU deactivate the device that Beckett's on.
Não trouxemos bombas.
We didn't bring any bombs.
Desactiva as bombas ou explodes connosco.
Disarm the bombs or you blow up with us.
- Posso tentar vaporizá-las.
I could try to vaporize the bombs.
MOABE, "Maior bomba explosiva."
MOAB- - "Mother of All Bombs."
Eles escondem-se como baratas porque colocam bombas em crianças e os mandam para restaurantes e estádios de futebol e aviões.
They hide like roaches because they put bombs on children and send them into restaurants and soccer stadiums and airplanes.
Também falaste da Frente Unida de Defesa Nacional, bombas em aviões?
You also mentioned the United National Defense Front and bombs on planes.
Johannes Waaldt intermedeia um negócio com Bernosoni e usa os 10 milhões de dólares em diamantes para comprar uma ou mais bombas nucleares do Sidorov para um comprador desconhecido.
Johannes Waaldt was brokering a deal with Bernosoni using $ 10-million worth of blood diamonds to buy one or more of Sidorov's nuclear bombs for an unknown buyer.
Quando disserem o local das bombas, nós agimos e isto acaba.
The minute they mention the location of the bombs, we move in and this ends.
- Diga onde estão as bombas.
Come on, tell us where the bombs are.
As bombas estão a ser levadas para um navio?
Bombs are already being delivered to a ship?